Tradução gerada automaticamente
School Girl Bye Bye
Crystal Tea
Tchau, colegial
School Girl Bye Bye
Você encontrará a pessoa que tanto deseja em um clima agradável
원해온 상대를 달콤한 날씨에 마주칠
wonhae-on sangdaereul dalkomhan nalssie majuchil
O fato de a temporada ter chegado é para todos
계절이 다가온 사실은 누구에게라도
gyejeori dagaon sasireun nuguegerado
coisas agradáveis
즐거운 일
jeulgeoun il
O céu azul é o meu coração e
푸른 하늘이 내 마음과
pureun haneuri nae ma-eumgwa
Quão feliz eu ficaria se fosse da mesma cor?
같은 색이면 얼마나 기쁠까
gateun saegimyeon eolmana gippeulkka
A solidão nunca me abandonou
쓸쓸함은 날 한 번도 떠난 적 없어
sseulsseulhameun nal han beondo tteonan jeok eopseo
O fato de eu estar sonhando neste mundo
이 세계에서 꿈을 꾸고 있다는 건
i segye-eseo kkumeul kkugo itdaneun geon
Estou me sentindo muito sozinho(a)
정말 외로워
jeongmal oerowo
Todos parecem felizes, mesmo diante da realidade
현실 앞에도 다들 행복해 보여
hyeonsil apedo dadeul haengbokae boyeo
Minha vida agora parece que estou saindo do trabalho mais cedo
지금의 내 인생은 조퇴의 기분
jigeumui nae insaeng-eun jotoe-ui gibun
Quando você recobrar o juízo
정신을 차려보면
jeongsineul charyeobomyeon
Céu limpo e vasto campo esportivo
깨끗한 하늘과 드넓은 운동장
kkaekkeutan haneulgwa deuneolbeun undongjang
Entre nós, só existe eu
사이에는 오로지 나뿐
saieneun oroji nappun
Perdido até no caminho de casa, tornando-se uma criança perdida
집으로 가는 길도 잃어버려 미아가 된 채
jibeuro ganeun gildo ireobeoryeo miaga doen chae
Eu, desaparecendo daquele lugar sem deixar rastro
흔적 없이 그곳에서 사라져 가는 내가
heunjeok eopsi geugoseseo sarajyeo ganeun naega
Ainda uma sensação familiar
여전히 익숙한 기분
yeojeonhi iksukan gibun
O motivo pelo qual acabei gostando de uma pessoa gentil
상냥한 사람을 좋아하게 돼버린 건
sangnyanghan sarameul joahage dwaebeorin geon
Que era o coração inevitável de uma mulher
어쩔 수 없는 여자의 마음이었다는 걸
eojjeol su eomneun yeojaui ma-eumieotdaneun geol
Eu nunca aprendi isso
난 배운 적 없어
nan bae-un jeok eopseo
Aquele amplo caminho que corta o ar
공기를 헤쳐 걸어가는 그 넓은
gonggireul hechyeo georeoganeun geu neolbeun
Não há ninguém à porta, mas
문 앞엔 아무도 있지 않지만
mun apen amudo itji anjiman
Por que choro diante de uma paisagem tão simples?
단순한 이 풍경에 왜 난 눈물이 날까
dansunhan i punggyeong-e wae nan nunmuri nalkka
Se você pudesse moldar todo o meu coração
내 마음을 다 빗어준다면
nae ma-eumeul da biseojundamyeon
Talvez eu consiga acordar de novo
다시 깰 수 있을지도 몰라
dasi kkael su isseuljido molla
Mas eu digo que o caminho em que me encontro agora é solitário
하지만 지금 서있는 길이 혼자라 말해
hajiman jigeum seoinneun giri honjara malhae
Minha vida agora parece que estou saindo do trabalho mais cedo
지금의 내 인생은 조퇴의 기분
jigeumui nae insaeng-eun jotoe-ui gibun
Quando você recobrar o juízo
정신을 차려보면
jeongsineul charyeobomyeon
Céu limpo e vasto campo esportivo
깨끗한 하늘과 드넓은 운동장
kkaekkeutan haneulgwa deuneolbeun undongjang
Entre nós, só existe eu
사이에는 오로지 나뿐
saieneun oroji nappun
Perdido até no caminho de casa, tornando-se uma criança perdida
집으로 가는 길도 잃어버려 미아가 된 채
jibeuro ganeun gildo ireobeoryeo miaga doen chae
Eu, desaparecendo dali sem deixar rastro
흔적 없이 그곳에서 사라져 가는 나를
heunjeok eopsi geugoseseo sarajyeo ganeun nareul
Por favor, verifique agora
지금 알아봐 주세요
jigeum arabwa juseyo
Gestos desvanecentes, letras difíceis de ler
혼미해져가는 몸짓 읽기 힘들어진 글자
honmihaejyeoganeun momjit ilkki himdeureojin geulja
Abaixo daquele muro onde eu não enlouquecerei mais
더 이상 미치지 않을 그 담 넘어 아래
deo isang michiji aneul geu dam neomeo arae
Mesmo em uma cerca completa, não há onde se esconder
가득 찬 울타리에도 숨을 곳은 없어
gadeuk chan ultariedo sumeul goseun eopseo
Não importa o quão pequeno se torne
아무리 작아진다 해도
amuri jagajinda haedo
Dizem que o período antes de adormecer é o melhor momento do dia
잠들기 전의 시간이 하루 중 가장 좋다고
jamdeulgi jeonui sigani haru jung gajang jotago
Respire ao meu lado para que eu possa falar novamente
다시 말할 수 있도록 내 곁에 숨 쉬게
dasi malhal su itdorok nae gyeote sum swige
Não há onde se apoiar em meio às árvores densas
가득 찬 나무사이엔 기댈 곳은 없어
gadeuk chan namusaien gidael goseun eopseo
Mesmo que eu grite alto
내가 소리 내 운다 해도
naega sori nae unda haedo
Eu, que conseguiria voltar a dormir só com essa informação
그 사실 만으로 다시 잠들 수 있던 나를
geu sasil maneuro dasi jamdeul su itdeon nareul
Por favor, lembre-se sempre de mim
언제나 기억해 주세요
eonjena gieokae juseyo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystal Tea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: