Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.040

Preach With An Iron Tongue

Crystallion

Letra

Pregue Com Uma Língua de Ferro

Preach With An Iron Tongue

(Gerard de Ridefort, Grão-Mestre dos Cavaleiros Templários)(Gerard of Ridefort, Grandmaster of the Knights Templar)
Agora o sol está se pondo devagarNow the sun is sinking slowly
A luz se foiAway's the light
14.000 mortos, ninguém sobreviveu?14.000 dead, noone survived?
Tudo está perdido, nossas tropas derrotadasAll is lost, our troops defeated
Não posso correr e me esconderI can't run and hide
Aqui estou, um prisioneiro em decadênciaHere I am, a prisoner in decay

Mas por toda a eternidade serei seu filhoBut for all time I'll be your son
Deixe-me pregar com uma língua de ferroLet me preach with an iron tongue

Oh Senhor, você não vêOh Lord can't you see
Seus cavaleiros decapitados pelo sarracenoYour knights beheaded by the Saracen
Que ato vergonhosoWhat a shameful deed
E em meus sonhosAnd in my dreams
Não há dorThere is no pain
Em breve chegará o dia da vingançaSoon the day will come to take revenge

Para trazer de volta os campos outrora conquistadosTo bring back the fields once won
Deixe-me pregar com uma língua de ferroLet me preach with an iron tongue

(Ricardo I, "Coração de Leão". Rei da Inglaterra)(Richard I, "Lionheart". King of England)
Meu chamado às armas surge lentamenteMy call to arms arises slowly
Ouvido por toda a terraHeeded throughout the land
Para louvar o Senhor, o únicoTo praise the Lord, the one and only
Seguramos SUA coroa em mãosWe hold HIS crown in hand
Sobre o mar em navios tão fortesOver the sea on ships so strong
Outra guerra santaAnother holy war
Jerusalém, nós te traremos de voltaJerusalem we'll bring you back to
Para onde você sempre pertenceuTo where you once belonged

A costa está perto, Acre à vistaThe shore is near, Acre in sight
A fortaleza não resistiráThe fortress will not hold
Um nobre cavaleiro, eu salvo sua vidaA noble knight, I save your life
O resgate pago em ouroThe ransom paid in gold
Suas cidades caem uma a umaTheir cities fall one by one
De volta às mãos cristãsBack into Christian hand
Pelos campos de Arsuf, nós vencemosBy the fields of Arsuf we've won
Deixando milhares mortosLeaving thousands dead

(Sultão Saladino)(Sultan Saladin)
Por agora devemos recuar, nossas forças falharamFor now we must retreat, our forces failed
Não sei o que deu erradoI don't know what went wrong
O "Coração de Leão" é forte demaisThe "Lionheart" is too strong
Essa guerra nunca vai acabar?Will this war never end

(Papa Gregório VIII.)(Pope Gregory VIII.)
Reino dos valentes, além-marKingdom of the brave, far beyond the sea
Homens da Inglaterra, Espanha e FrançaMen from England, Spain and France
Pegue a cruz, libertação para oTake the cross, deliverance for the
Mestre, não o escravo, sempre seremos reisMaster, not the slave, kings we'll always be
Busque redenção por seus pecadosSeek redemption for your sins
E o reino da glória apenas começaAnd the realm of glory just begins

(Ricardo I, "Coração de Leão", Rei da Inglaterra)(Richard I., "Lionheart", King of England)
Tentei me vingarI tried to take revenge
Os campos estão cobertos de sangue e fedorThe fields are littered with blood and stench
Jafa, Acre, homens e terrasJaffa, Acre, men and land
Arranco da mão do sultãoI wrest from the Sultan's hand
Pela luz do céuFor the sake of heaven's light
Muitos lutaram e muitos morreramMany fought and many died
Se não posso alcançar JerusalémIf I can't reach Jerusalem
Desviarei meus olhos novamenteI'll turn away my eyes again

(Papa Clemente III.)(Pope Clement III.)
Meu cumprimento vai para os fortes e os brilhantesMy hail goes out to the strong and the bright
Os Templários, os Hospitalários, os Cavaleiros TeutônicosThe Templars, the Hospitalers, the Teutonic Knights
Sem os quais tudo está perdido e desfeitoWithout whom everything is lost and undone
Os soldados de Cristo pregando com uma língua de ferroThe soldiers of Christ preaching with an iron tongue

(Ricardo I, "Coração de Leão", Rei da Inglaterra)(Richard I., "Lionheart", King of England)
A cruzada do Rei, finalmente um fracassoThe King's crusade, at last a failure
Tantos homens valentes morreramSo many brave men died
Buscamos vingança pelos campos de HattinWe sought revenge for the fields of Hattin
Para deixar a dor para trásTo leave the pain behind
Finalize agora um tratadoI finalized for now a treaty
Para tornar a paz um fatoTo make the peace a fact
E Saladino, meu nobre inimigoAnd Saladin my noble enemy
Lançou seu último ataqueHas launched his last attack

(Sultão Saladino)(Sultan Saladin)
E agora a guerra acabou, o "Coração de Leão" domadoAnd now the war is over, the "Lionheart" tamed
Jerusalém está em nossas mãosJerusalem we hold
Sob controle muçulmanoUnder Muslim control
Mas eles voltarão novamenteBut they will come again

[Refrão][Chorus]

Retrospectiva:Retrospect:

(Conde Raimundo III de Trípoli)(Count Raymond III. of Tripoli)
Todos vocês, cavaleiros e soldados cristãosAll you Christian knights and soldiers
Que vieram da luz mágicaWho came from magic light
Para conduzi-los à batalhaTo lead you into battle
Encheu meu coração de orgulhoHas filled my heart with pride
O REINO DELE agora nos aguardaHIS kingdom now awaits us
O coro dos anjos cantaThe angels choir sings
Hattin, nos mostrouHattin, it has shown us
O que o ódio cego pode trazerWhat blinded hate can bring




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystallion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção