Tradução gerada automaticamente
The Battle - Higher Than The Sky
Crystallion
A Batalha - Mais Alto Que o Céu
The Battle - Higher Than The Sky
(Sultão Saladino)(Sultan Saladin)
Avançam os cristãosOnward the Christians go
É difícil acreditar que eles fizeram o que eu esperavaIt's hard to believe that they did what I hoped for
Eles não podem vencer essa lutaThey can't win this fight
É o amanhecer sarraceno, o crepúsculo dos cruzadosIt's Saracen sunrise, the Crusaders' sundown
Eles não terão chanceThey won't stand a chance
Atacados por homens valentesAttacked by brave men
Agora o destino deles está seladoNow their fate it is sealed
Nós os esmagaremos, estão condenados para sempreWe will crush them they're damned for all time
Em casa contarão sobre Saladino, toda sua glória e orgulhoAt home they will tell them 'bout Saladin, all his glory and pride
(O exército muçulmano)(The Muslim army)
Hattin derruba os cruzadosHattin brings down the Crusaders
Muçulmanos triunfantes, nós venceremos nosso inimigoMuslims triumphant we will vanquish our foe
Carga após carga, nós contra-atacaremosCharge after charge we will counter
O exército de Saladino em nova glória se levantaráSaladin's army in new glory shall rise
Para sempre seremos - mais altos que o céuForever we'll be - higher than the sky
(Sultão Saladino)(Sultan Saladin)
Cortados da água e cegos pelo fogoCut off from water and blinded by fire
Esses nobres cavaleiros, eles desertam por medoThese noble knights, they defect out of fear
Contando seus segredos, sua situação desesperadoraTelling their secrets, their dire situation
Enfrentando sua queda, seu rei vai rastejarFacing his downfall, their king's gonna crawl
(O exército muçulmano)(The Muslim army)
Agora somos nós que governaremos novamenteNow we are the ones who will rule again
Saladino se ergue acima de todosSaladin stands above all
Não podemos perdoar os invasores cristãosWe cannot forgive the Christian invaders
Que lutam para tomar nossa terraWho struggle to take our land
(O exército muçulmano)(The Muslim army)
Hattin derruba os cruzadosHattin brings down the crusaders
Muçulmanos triunfantes, nós venceremos nosso inimigoMuslims triumphant we will vanquish our foe
Carga após carga, nós contra-atacaremosCharge after charge we will counter
O exército de Saladino em nova glória se levantaráSaladin's army in new glory shall rise
Para sempre seremosForever we'll be
(O exército muçulmano)(The Muslim army)
Agora somos nós que governaremos novamenteNow we are the ones who will rule again
Saladino se ergue acima de todosSaladin stands above all
Não podemos perdoar os invasores cristãosWe cannot forgive the Christian invaders
Que lutam para tomar nossa terraWho struggle to take our land
(O exército muçulmano)(The Muslim army)
Hattin derruba os cruzadosHattin brings down the Crusaders
Muçulmanos triunfantes, nós venceremos nosso inimigoMuslims triumphant we will vanquish our foe
Carga após carga, nós contra-atacaremosCharge after charge we will counter
O exército de Saladino em nova glória se levantaráSaladin's army in new glory shall rise
Para sempre seremosForever we'll be
(Sultão Saladino)(Sultan Saladin)
Legítimos governantes dessas terrasRightful rulers of these lands
Derramamos sangue demaisWe've spilled too much blood
Nosso reinado será baseado na fé em nosso DeusOur reign will be one based on faith in our God
As forças cristãs se rendem, sua retirada finalChristian forces surrender, their final retreat
Está a apenas algumas horas, eles devem enfrentar sua derrotaIs just hours ahead, they must face their defeat
A maioria deles morta, precisam de reforçosMost of them slain, reinforcements they need
Então seu rei deve ser sábio e se renderSo their king must be wise and give in
"A decisão de Guy de cair na armadilha de Saladino e começar a se dirigir a Tiberíades provou ser um erro fatal. Saladino,"Guy's decision to take Saladin's bait and start heading for Tiberias proved to be a fatal mistake. Saladin,
que esperava esse movimento, enviou tropas ao redor do exército cruzado, bloqueando sua linha de retirada ewho had expected that move, sent troops around the Crusader army, blocking their line of retreat and
separando-os de seus suprimentos de água. Apesar de sua feroz resistência, os cruzados finalmente tiveram que enfrentarseparating them from their water supplies. Despite their fierce resistance the Crusaders finally had to face
a derrota. Enquanto a maior parte do exército cristão encontrou a morte em 4 de julho nos campos de Hattin, alguns foramdefeat. While most of the Christian army met with death on July 4th on the fields of Hattin, some were
capturados e alguns conseguiram até fugir para anunciar a notícia da ascensão sarracena… "} }captured and some could even flee to herald the news of the Saracen rising… "



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystallion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: