Tradução gerada automaticamente
Hundred Days
Crystallion
Cem Dias
Hundred Days
É o fim, perdemos tudoIt's the end we've lost it all
Não há chance de quebrarmos essas paredesThere's no chance for us to break these walls
Neste campo de batalha, caímosOn this battleground we fall
Plancenoit perdeu, nossos inimigos estão de péPlancenoit lost our foes are standing tall
Nunca sairemos dessa guerra vivos - sem rendiçãoWe will never get out of this war alive - no surrender
Eles nunca sairão dessa guerra vivosThey will never get out of this war alive
Não há mais soldados para cairNo more soldiers left to fall
Os homens mais corajosos atenderam ao chamado da naçãoBravest men followed the nation's call
O que eu fiz, fiz pela FrançaWhat I did I did for France
Eu falhei, não há segunda chanceI have failed there is no second chance
Nunca chegarei às novas terras do mundo - eu me rendoI will never make it to the new world's shores - I surrender
Capitão, me coloque em correntes, não fugirei maisCaptain lay me in chains I will flee no more
Envie-o para as praias de uma ilha distanteSend him off to the shores of the island afar
Para aqueles que morreramFor those who have died
100 dias de sua tirania chegam ao fim100 days of his tyranny come to an end
Não há onde se esconderThere's nowhere to hide
Levantem-se, vencemos os francesesRise up, we have beaten the French
Um tempo de paz acaba de começarA time of peace has just begun
Fomos ao fim do mundoGone to the end of the world
Parece que chegamos ao fim de tudo...Seems we've reached the end of it... all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystallion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: