Tradução gerada automaticamente
Secret
Crystalyne
Segredo
Secret
Aqui estamos
Here we are
e há um monte de coisas que poderíamos dizer
and there's a lot of things that we could say
Mas lá vai
But there you go
tomando cada palavra de distância, e que está tudo bem
taking every single word away, and that's okay
Porque no escuro, temos tudo
Cause in the dark, we've got everything
poderíamos precisar, é só você e eu
we could ever need, it's just you and me
Não precisa de uma faísca, acendendo-se tudo
Don't need a spark, lighting everything up
porque é o suficiente, quando é só nós
cause it's enough, when it's just us
Não vá dizer a todos que você conhece
Don't you go telling everyone that you know
Você é o meu segredo e devemos mantê-lo
You're my secret and we should keep it
Não vá dizer a todos que você conhece
Don't you go telling everyone that you know
Você é o meu segredo e eu quero mantê-lo seguro
You're my secret and I want to keep it safe
(Eu só - Eu só quero que você saiba)
(I just - I just want you to know)
Eu quero mantê-lo seguro
I want to keep it safe
(Eu não - eu não vou contar a ninguém)
(I won't - I won't tell a soul)
Eu quero mantê-lo seguro
I want to keep it safe
(Eu só - Eu só quero que você saiba)
(I just - I just want you to know)
Você é o meu segredo
You're my secret
Assim, você pode me deixar saber?
So can you let me know?
se você acha que manter isso em segredo é impossível
if you think keeping this a secret is impossible
então eu posso deixá-lo ir, para você
then I can let it go, for you
Eu só espero que isso não muda
I just hope it doesn't change
Com as luzes apagadas, somos o mesmo
With the lights out, we are the same
Não pense que eu estou fugindo
Don't think that I'm running away
Estou acabando de maneiras de dizer, nós poderíamos ser qualquer coisa que quisermos
I'm just running out of ways to say; we could be anything we want
Se você acabou de manter este segredo comigo
If you just keep this secret with me
Eu preciso de você para me deixar saber que
I need you to let me know that
você é o meu segredo e devemos mantê-lo
you're my secret and we should keep it
Não vá dizer a todos que você conhece
Don't you go telling everyone that you know
você é o meu segredo e eu quero mantê-lo seguro
you're my secret and I want to keep you safe
(Eu só - Eu só quero que você saiba)
(I just - I just want you to know)
Eu quero mantê-lo seguro
I want to keep it safe
(Eu não - eu não vou contar a ninguém)
(I won't - I won't tell a soul)
Eu quero mantê-lo seguro
I want to keep it safe
(Eu só - Eu só quero que você saiba)
(I just - I just want you to know)
Você é o meu segredo
You're my secret
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystalyne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: