Tradução gerada automaticamente

Secret
Crystalyne
Segredo
Secret
Aqui estamosHere we are
e há um monte de coisas que poderíamos dizerand there's a lot of things that we could say
Mas lá vaiBut there you go
tomando cada palavra de distância, e que está tudo bemtaking every single word away, and that's okay
Porque no escuro, temos tudoCause in the dark, we've got everything
poderíamos precisar, é só você e euwe could ever need, it's just you and me
Não precisa de uma faísca, acendendo-se tudoDon't need a spark, lighting everything up
porque é o suficiente, quando é só nóscause it's enough, when it's just us
Não vá dizer a todos que você conheceDon't you go telling everyone that you know
Você é o meu segredo e devemos mantê-loYou're my secret and we should keep it
Não vá dizer a todos que você conheceDon't you go telling everyone that you know
Você é o meu segredo e eu quero mantê-lo seguroYou're my secret and I want to keep it safe
(Eu só - Eu só quero que você saiba)(I just - I just want you to know)
Eu quero mantê-lo seguroI want to keep it safe
(Eu não - eu não vou contar a ninguém)(I won't - I won't tell a soul)
Eu quero mantê-lo seguroI want to keep it safe
(Eu só - Eu só quero que você saiba)(I just - I just want you to know)
Você é o meu segredoYou're my secret
Assim, você pode me deixar saber?So can you let me know?
se você acha que manter isso em segredo é impossívelif you think keeping this a secret is impossible
então eu posso deixá-lo ir, para vocêthen I can let it go, for you
Eu só espero que isso não mudaI just hope it doesn't change
Com as luzes apagadas, somos o mesmoWith the lights out, we are the same
Não pense que eu estou fugindoDon't think that I'm running away
Estou acabando de maneiras de dizer, nós poderíamos ser qualquer coisa que quisermosI'm just running out of ways to say; we could be anything we want
Se você acabou de manter este segredo comigoIf you just keep this secret with me
Eu preciso de você para me deixar saber queI need you to let me know that
você é o meu segredo e devemos mantê-loyou're my secret and we should keep it
Não vá dizer a todos que você conheceDon't you go telling everyone that you know
você é o meu segredo e eu quero mantê-lo seguroyou're my secret and I want to keep you safe
(Eu só - Eu só quero que você saiba)(I just - I just want you to know)
Eu quero mantê-lo seguroI want to keep it safe
(Eu não - eu não vou contar a ninguém)(I won't - I won't tell a soul)
Eu quero mantê-lo seguroI want to keep it safe
(Eu só - Eu só quero que você saiba)(I just - I just want you to know)
Você é o meu segredoYou're my secret



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystalyne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: