Tradução gerada automaticamente
Madárka, Madárka
Csík Zenekar
Pássaro, Pássaro
Madárka, Madárka
Pássaro, pássaro, cantores barulhentosMadárká,madárka csattogó rigócskák
Todos dizem que voltará na primaveraMind azt mondogatja,hazajön tavaszra
E se na primavera não vier a rosa a brotarS ha tavaszra nem jön rózsa kinyílásra
A brotar, o trigo a amadurecerRózskinyílásra,búzapirulásra
A rosa também floresceu, e o trigo ficou vermelhoA rózsa is kinyílt,s a búza is piros
E meu passarinho, meu cantor barulhento não veioS nem jött a madárkám csattogó rigócskám
Pássaro, pássaro, meu cantor barulhentoMadárkám,madárkám,csattogó rigócskám
Cante o lindo som do teu nomePendítsd meg nevednek gyönyörű szólását
Cante o lindo som do teu nomePendítsd meg nevednek gyönyörű szólását
E toque uma canção que console meu coraçãoS fújj az én szívemnek vígasztaló nótát
Oh, mas que estrela, estrela, que linda estrela da manhãEj de csillag csillag,de szép hajnali csillag
Eu pensei que nunca mais você ia brilharAzt gondoltam,soha fel nem virradsz
Os pobres rapazes precisam se levantarfel kell kelni a sok szegény legénynek
Mas o pobre tem que ir ser soldadoHej de katonának kell menni szegénynek
Oh, mas a chuva, a chuva, a lama está na ruaHej de es az eső,nagy sár van az utcán
E essa garotinha chora lavando no poçoS ez a kislány sírva mos a kútnál
Chorando diz à sua mãeSírva mondja az édesanyjának
Oh, mas seu amado está indo ser soldadoEj de szeretőjét viszik katonának



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Csík Zenekar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: