395px

O Passarinho Árgyleus

Csík Zenekar

Az árgyélus kismadár

Az árgyélus kismadár,nem száll minden ágra
Én sem fekszem mindenhol a paplanos ágyba
Szánj meg,várj meg
Fordulj hozzám,csókolj meg.

Az én kedves vacsorám csak egy piros alma
Az én vetett nyoszolyám csak egy marék szalma
Szánj,meg,várj meg
Fordulj hozzám,csókolj meg

Azért hogy én ilyen sápadt vagyok
Ne gondold azt,hogy én beteg vagyok
A szerelem sápított meg engem
Mikor azt a legényt megszerettem

Édesanyám olyan tejet adott
Amitől a szívem meghasadott
Most is olyan szeretőm hagyott el
Míg én élek sosem felejtem el

Két pár csókot egy végből,egy végből
A legédesebbjéből
(Galambom) a legédesebbjéből

O Passarinho Árgyleus

O passarinho árgyleus, não pousa em todo galho
Eu também não me deito em qualquer cama de cobertor
Tenha pena, espere por mim
Vire-se pra mim, me beije.

Meu jantar querido é só uma maçã vermelha
Meu leito improvisado é só um punhado de palha
Tenha pena, espere por mim
Vire-se pra mim, me beije.

Só porque estou tão pálido assim
Não pense que estou doente, não
Foi o amor que me deixou assim
Quando me apaixonei por aquele rapaz.

Minha mãe me deu um leite
Que fez meu coração se despedaçar
Agora, aquele que eu amava me deixou
Enquanto eu viver, nunca vou esquecer.

Dois pares de beijos de um só lugar, de um só lugar
Do mais doce de todos
(Pombinha) do mais doce de todos.

Composição: