395px

Sessão da Tarde

El Cuarteto de Nos

Matinée

Era la bruma que envolvía
El espiral de mis sueños
El breve roce de tu pelo
Se esfumaba en el viento

La caída de tus pestañas
Me confundía amanecido
La niebla tenaz
Te envuelve y te lleva

La claridad del día
Te disipa y te pierde
En la mañana, qué lindo
Mirando postales del sahara

Sincronizar nuestras miradas
Y perdernos en el desierto
Una caravana de mil camellos
Se detiene y construye un templo

El lagarto se aleja
En su viaje secreto
Las dunas lo vieron
Despidiéndose a su espejo

Ella de tarde en mi playa
Sus manos con arena juegan
Vestida de arcoíris
Su pelo noche flameante

El náufrago dobló la costa
La gitana se sonríe
Amó a su Dios
Le concede la gracia

El destino milagro
Atardeciendo se diluvia

Sessão da Tarde

Era a névoa que envolvia
O espiral dos meus sonhos
O breve toque do seu cabelo
Se dissipava no vento

A queda dos seus cílios
Me confundia ao amanhecer
A névoa teimosa
Te envolve e te leva

A claridade do dia
Te dissipa e te perde
Na manhã, que lindo
Olhando cartões-postais do Saara

Sincronizar nossos olhares
E nos perder no deserto
Uma caravana de mil camelos
Para e constrói um templo

O lagarto se afasta
Em sua viagem secreta
As dunas o viram
Despedindo-se do seu espelho

Ela à tarde na minha praia
Suas mãos brincam com a areia
Vestida de arco-íris
Seu cabelo noite flamejante

O náufrago dobrou a costa
A cigana sorri
Amou seu Deus
Ele lhe concede a graça

O destino milagre
Ao entardecer se transforma em dilúvio

Composição: Alberto Wolf