Tradução gerada automaticamente
El Canto Del Sur
Cuarteto Tafi
O Canto do Sul
El Canto Del Sur
Meus pés descalços caminham sobre minha terra vermelha e coloridaMis pies descalzos caminan sobre mi tierra roja y colorada
Das minhas costas surgem os caminhos dos meus Andes lutadoresDe mi espalada surgen los caminos de mis Andes combativos
Minhas mãos calejadas com o tempo e o cansaço acariciam as montanhas do PeruMis manos curtidas con tiempo y cansancio acarician las montanas del Peru
Buscam a luz, o canto do sulBuscan la luz, el canto del sur
Meu cabelo, negro e colombiano amanhece com vontade de explorarMi cabello, negro y colombiano amanece con ansias de explorar
Minha barriga branca, levanta a dança, meu umbigo quer voarMi panza blanca, alza la danza, mi ombligo tiene ganas de volar
Meus braços abraçam os lagos, que guiam meus passos bolivianosMis brazos abrazan los lagos, que guían mis pasos bolivianos
Buscam a luz, o canto do sulBuscan la luz, el canto del sur
Porque tá chovendoPorque llueve
Minhas unhas acariciam o aroma do mato, campo e ervasMis uñas acarician el aroma del monte, campo y yerbal
Desenham o suor do mar e o perfumeDibujan el sudor del mar y aroma
De amido e canavialMaizena y cañaveral
Vem a maré, vem a maré; A força do sul é de rua. América desata minhas veiasViene la marea, se viene la marea; La fuerza del sur es callejera. América desatas mis venas
Meus olhos, meus olhos são os sóis que aquecem meu rioMis ojos, mis ojos son los soles que calientan mi río
Minha boca, minha boca jujeña me tira o frioMi boca, mi boca jujeña me quita el frío
Canto em cima das suas veias, vermelhas e abertasCanto encima de tus venas, rojas y abiertas
Busco a luz, o canto do sulBusco la luz, el canto del sur
Meus peitos se apaixonam pelas ruas barulhentasMis pechos, se enamoran de las calles con ruido
E encontro em cada canto o calor do meu povo, meu ninhoY encuentro en cada rincón el calor de mi gente, mi nido
Onde você está, onde estão as mulheres da minha terra?Donde estás, donde están las mujeres de mi tierra?
Vai me dizer que estão mortasMe vai a decir que están muertas
Vem a maré, vem a maré; A força do sul é de rua. América desata minhas veiasViene la marea, se viene la marea; La fuerza del sur es callejera. América desatas mis venas
Todas as terras do sulTodas las tierras del sur
Suam sobre nossa pele, cai sobre meus pésSudan sobre nuestra piel, cae sobre mis pies
América desata minhas veiasAmérica desata mis venas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cuarteto Tafi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: