Tradução gerada automaticamente
Il Seminatore
Cugini di Campagna
O Sembrador
Il Seminatore
Certa vez, um homem, que numa vida longa,C'era un uomo, che in una lunga vita,
com esforço manteve, sua velha casa.aveva con fatica mantenuto, la sua vecchia casa.
Esse homem, tirava seu amanhãQuest'uomo, traeva il suo domani
da força das mãos, trabalhando até o pôr do sol.dalla forza delle mani, lavorando fino al tramonto.
O amor, ele conheceuL'amore, lo aveva conosciuto
por uma mulher que no fundo, era uma boa companheira.per una donna che in fondo, era una cara compagna.
Mas a terra, que ainda semeava,Ma la terra, che ancora seminava,
era o que amava, mais que tudo no mundo.era quello che amava, di piy al mondo.
Quando, um dia foi sepultadoQuando, un giorno fu sepolto
e no céu foi recebido, estava cansado e ainda um pouco suado.e in cielo venne accolto, era stanco e ancora un po' sudato.
No rosto, e naquela sua expressão,Nel volto, e in quella sua espressione,
havia tanta decepção, pela sua terra, que lhe foi ingrata.c'era tanta delusione, per la sua terra, che gli era stata ingrata.
Então, um anjo que o viuAllora, un angelo che lo vide
sorrindo serenamente, o pegou pela mão.sereno gli sorrise, lo prese per la mano.
Disse: "..veja, as calosidades do seu trabalho,Gli disse: "..vedi, i calli del tuo lavoro,
aqui são sua honra, a prova de que você pagou?"qui sono il tuo decoro, la prova che hai pagato?"
"O sangue que derramei!""Il sangue che ho versato!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cugini di Campagna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: