Santa Maria
A volte, mi sorprende la malinconia
e non riesco a vivere tra queste mura.
Se guardo il mio bambino, che non ha più nessuno
e chi dovrebbe esserci non c'è.
Ho tanta voglia di pregare questa sera
sarà perchè non l'ho mai fatto prima d'ora;
per lei che se n'è andata, per lui che l'ha perduta
e in fondo anche per me che ho fede in te.
Santa Maria!
Ti prego falla ritornare a casa sua.
Senza di lei ormai, non ce la faccio più; diglielo tu!
Santa Maria!
Dille che non ho mai voluto più nessuna
e che nel letto dove riposava lei, c'è solo lui.
Lei, non mi ha dato il tempo di spiegarglielo
e adesso mi ritrovo, in fondo a un vicolo;
con la mia nostalgia e solo con l'idea
di entrare in quella chiesa e dirtelo
Santa Maria!
Anche se un altro uomo, vive accanto a lei, dille di noi.
Santa Maria!
Santa Maria
Às vezes, a melancolia me surpreende
E não consigo viver entre essas paredes.
Se olho para meu menino, que não tem mais ninguém
E quem deveria estar aqui não está.
Estou com tanta vontade de rezar esta noite
Deve ser porque nunca fiz isso antes;
Por ela que se foi, por ele que a perdeu
E no fundo, também por mim que tenho fé em você.
Santa Maria!
Por favor, faça ela voltar para casa.
Sem ela, não aguento mais; diga isso você!
Santa Maria!
Diga a ela que nunca quis mais ninguém
E que na cama onde ela descansava, só tem ele.
Ela não me deu tempo de explicar
E agora me encontro, no fundo de um beco;
Com a minha saudade e só com a ideia
De entrar naquela igreja e te contar.
Santa Maria!
Mesmo que outro homem viva ao lado dela, diga a ela sobre nós.
Santa Maria!