Tradução gerada automaticamente
Tu, Tu, Tu
Cugini di Campagna
Você, Você, Você
Tu, Tu, Tu
Era uma garota, que nunca deu seu coraçãoC'era una ragazza, che il suo cuore non lo aveva dato mai
pra ninguém por medo, de acabar se metendo em confusão.a nessuno per timore, di trovarsi poi nei guai.
Guardava seu segredo, dentro da alma, porqueCustodiva il suo segreto, dentro l'anima perchè
foi um erro lá atrás, com um cara que não tá mais.fu uno sbaglio tempo addietro, con un uomo che non c'e.
Tinha orvalho naquela manhã e um garoto a beijouC'era la rugiada quel mattino e un ragazzo la baciò
entre os carvalhos de um jardim e por ela se apaixonou.tra le querce di un giardino e di lei s'innamorò.
Mas aqueles olhos de criança, confessaram assim:Ma quegl'occhi di bambina, confessarono così:
"...eu daria a vida por você, mas não posso te dar a mim.""...io per te darei la vita, ma non posso darti me."
Meu amor, não é culpa minhaAmore mio, non ne ho colpa io
mas no meu coração, só tem você, só você.ma nel mio cuore, ci sei solamente tu.
Meu amor, me diga pelo menos adeusAmore mio, dimmi almeno addio
mas ele sorri e a aperta ainda mais.ma lui sorride e se la stringe ancor di più.
Começou o mês das rosas, mas a dor ainda tá nelaE' iniziato il mese delle rose, ma il dolore ancora è in lei
porque pensa que a pureza, deveria ter dado a ele.perchè pensa che il candore, lo doveva dare a lui.
Mas aquele jovem a olha, diz: "Escuta, por favorMa quel giovane la guarda, dice: "Ascoltami, perchè
a experiência de uma vez, não te deixa errar de novo."l'esperienza di una volta, non ti fà sbagliare più."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cugini di Campagna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: