Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

Chicken

Cultfever

Letra

Frango

Chicken

Deixe-me o estoque eo frangoLet me the stock and the chicken
Colocá-los à direita para o balcão da cozinhaPut them right onto the kitchen counter
Deixá-los lá para me para quando chego em casaLeave them there for me for when I come home
Seu pânico episódica terminou quando um menestrel fez uma visitaYour episodic panic finished when a minstrel made a visit
Apenas para abafar todos os princípios que você está segurando tão pertoJust to smother all the principles you're holding so close

Você cresceu tão poderoso velho, tão poderoso médiaYou grew so mighty old, so mighty mean
Talvez seus pequenos favores vai emprestar a um remendarPerhaps your tiny favors will lend to a mending
E eu vou te perdoar por tudoAnd I'll forgive for everything
Um telegrama simples seria fazer para trazer alguns rabiscosA simple telegram would do to bring some gleaning
Para o significado de sua bricolageTo the meaning of your bricolage
Você reunido na unidade, olhando para o carro no parqueYou've gathered out in the drive, staring at the car in park
Você já se afeiçoado bastante?Have you grown fond enough?

Essa parábola terrível, essa necessidade caçadoThat awful parable, that hunted need
Recolher meu escritório minúsculo, pegue o que quiserCollapse my tiny office, take what you want
E eu não vou comer para qualquer coisaAnd I won't eat for anything
Mas uh, você não acha que seria mais difícil agoraBut uh, don't you think it would be harder now
Para reprimir nossos corações de corrida, jogá-los fora?To clamp down on our racing hearts, throw them out?
Dá-nos alguma coisa, manter o sangramento baixoGive us something, keep the bleeding down
Basta dar-nos alguma coisa para a salgaJust give us something for the brining

Mas, querida, você poderia ser na alta sociedadeBut darling you could be in high society
Não é uma questão de opinião, oh não, é uma questão a serIt's not a matter of opinion, oh no, it's a matter to be
E eu poderia dizer ou estresse ou pensar o que eu queroAnd I could say or stress or think what I want
Querida, eu não fazer a diferença, oh não, não é uma questão de meDarling, I don't make a difference, oh no, it's not a matter of me

Por que não vamos reforçar velhos hábitosWhy don't we reinforce old habits
Assista ao limite máximo para o sótãoWatch the ceiling for the attic
Mantendo ocioso, digitalização estáticaKeeping idle, scanning static
E impressionar todos nós sabemos?And impress all we know?
Mas se você está se sentindo que você preferirBut if you're feeling that you'd rather
Ensinar uma lição, provocar um padrãoTeach a lesson, tease a pattern
Que eu estou crescido e eu não posso mesmoThat I'm grown and I can't even
Fazer um prato no meu próprioMake a dish on my own

Você é horrível reticente por ser limpoYou're awful reticent for being clean
Eu vou fazer o meu humor até que arrombar a portaI'll throw my moods until they break down the door
Porque eu não vou fingir para qualquer coisaBecause I won't pretend for anything

Mas uh, você não acha que seria mais difícil agoraBut uh, don't you think it would be harder now
Para reprimir nossos corações de corrida, jogá-los fora?To clamp down on our racing hearts, throw them out?
Dá-nos alguma coisa, manter o sangramento baixoGive us something, keep the bleeding down
Basta dar-nos alguma coisa para a salga em nossas bocasJust give us something for the brining in our mouths
Em nossas bocasIn our mouths
Em nossas bocasIn our mouths
Em nossas bocas ...In our mouths...

Foi originado por esse lugar que sabíamosIt was stemming from this place that we knew
E nós estávamos tocando primeiros hábitos em uma serraAnd we were strumming early habits on a saw
E estávamos matando todos os nossos horários de grampeamento folhetosAnd we were killing all our time clipping leaflets
Então desnecessariamente enquanto estamos aflitos todos os nossos erros em nossas mangasSo needlessly while we grieve all our misses on our sleeves

E uh, você não acha que seria mais difícil agoraAnd uh, don't you think it would be harder now
Para reprimir nossos corações de corrida, jogá-los fora?To clamp down on our racing hearts, throw them out?
Dá-nos alguma coisa para manter o sangramento baixoGive us something to keep the bleeding down
Basta dar-nos alguma coisa para a salga em nossas bocasJust give us something for the brining in our mouths
Em nossas bocasIn our mouths
Em nossas bocasIn our mouths
Em nossas bocas ...In our mouths...

Composição: J. Peter Durniak / Tamara Jafar. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cultfever e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção