Tradução gerada automaticamente

En La Oscuridad
Cultura Profética
Na Escuridão
En La Oscuridad
Na escuridão as sombras ganham vida,En la oscuridad las sombras toman vida,
E a falta de cores cria imagens escondidas.Y la falta de colores crea imágenes escondidas.
Noite sem abrigo, pele cativa, e eu ao seu lado,Noche desabriga, piel cautiva, y yo a tu costilla,
Hipnotizado pelo seu cheiro.Hipnotizado al mando de tu olor.
Na escuridão, os lábios se enchem de alegria,En la oscuridad, se hinchan los labios de la dicha,
Mãos observam sem pressa, sons se destacam,Manos observan sin prisa, sonidos enfatizan,
E todo o vento nos atravessa e passa,Y todo el viento nos traspasa y pasa,
E a sensação não acaba, demora.Y la sensación no acaba, tarda.
Na escuridão, abro sulcos no meu peito,En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Pra que entre sua graça em mim, seu teto, sua casa,Para que entre tu gracia en mí tu techo, tú casa,
Ritual rico de intimidade.Rico ritual de intimidad.
Na escuridão coloco tudo no ritmo,En la oscuridad pongo todo en el ritmo,
E o resto fica por conta do instinto.Y del resto se encarga el instinto.
Na escuridão, me ponho de cócoras,En la oscuridad, me pongo de cuclillas,
E te exponho instantaneamente ao tremor de uma estampida.Y te expongo al instante al temblor de una estampida.
Sinto sua pele como se arrepia,Siento tu piel como se eriza,
E assim se destila em nós o futuro.Y así se destila en nosotros el futuro.
Na escuridão, me dou o tempo necessário,En la oscuridad, me tomo el tiempo necesario,
Tempo que não é em vão, o tempo em que nos exploramos.Tiempo que no es en vano, el tiempo en que nos exploramos.
Chegamos ao topo, e ficamos lá em cima,Llegamos a la cima, y nos quedamos allá arriba,
Longe da cidade.Lejos de la ciudad.
Na escuridão, abro sulcos no meu peito,En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Pra que entre sua graça, em mim seu teto, sua casa,Para que entre tu gracia, en mí tu techo, tú casa,
Ritual rico de intimidade.Rico ritual de intimidad.
Na escuridão, coloco tudo no ritmo,En la oscuridad, pongo todo en el ritmo,
E o resto fica por conta do instinto.Y del resto se encarga el instinto.
Na escuridão…En la oscuridad…
Na escuridão…En la oscuridad…
Na escuridão…En la oscuridad…
Na escuridão…En la oscuridad…
Na escuridão, abro sulcos no meu peito,En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Pra que entre sua graça, em mim seu teto, sua casa,Para que entre tu gracia, en mí tu techo, tú casa,
Ritual rico de intimidade.Rico ritual de intimidad.
Na escuridão, coloco tudo no ritmo,En la oscuridad, pongo todo en el ritmo,
E o resto fica por conta do instinto.Y del resto se encarga el instinto.
Na escuridão, abro sulcos no meu peito,En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Pra que entre sua graça, em mim seu teto, sua casa,Para que entre tu gracia, en mí tu techo, tú casa,
Ritual rico de intimidade.Rico ritual de intimidad.
Na escuridão, coloco tudo no ritmo,En la oscuridad, pongo todo en el ritmo,
E o resto fica por conta do instinto.Y del resto se encarga el instinto.
Na escuridão…En la oscuridad…
Na escuridão…En la oscuridad…
Na escuridão…En la oscuridad…
Na escuridão.En la oscuridad.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cultura Profética e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: