Tradução gerada automaticamente

Mirror
Culture Club
Espelho
Mirror
(Tentando passar a mensagem)(Trying to get the message through)
Você tirou o sol do céu, devolve issoYou took the sun from the sky, give it back
Você sabe que eu não pegaria uma bala por vocêYou know I wouldn't take a bullet for you
Você me derruba por tudo que te faltaYou bring me down 'cause of all that you lack
Você é dissimulado e ainda é esperto com issoYou're underhanded and you're sly with it too
Num momento de desesperoIn a moment of desperation
Nós perdoamos e fazemos concessõesWe forgive and we compromise
Buscando aquela única sensação - a vidaReaching out for that one sensation - life
Sem tempo a perder meu tempoNo time for wasting my time
Estou só tentando passar a mensagemI'm just trying to get the message through
Você me mostra um espelhoYou hold up a mirror to me
Você sabe que tudo que você vai ver é vocêYou know that all you'll ever see is you
Tudo que você vai ver é vocêAll you'll ever see is you
Você sabe que não vai mudar o mundo deitadoYou know you won't change the world from your back
Mas ainda assim você fica aí como um idiota vazioBut still you lie there like a vacant fool
O que acontece quando todo seu crédito acabaWhat happens when all your credit runs out
E eu tenho que ser gentil para ser cruelAnd I have to be kind to be cruel
Num momento de desesperoIn a moment of desperation
Nós perdoamos e fechamos os olhosWe forgive and we close our eyes
Buscando aquele amor perfeito para sobreviver, hey, é, éReaching out for that perfect love to survive hey, yeah, yeah
Sem tempo a perder meu tempoNo time for wasting my time
Estou só tentando passar a mensagem (tentando passar a mensagem)I'm just trying to get the message through (trying to get the message through)
Você me mostra um espelhoYou hold up a mirror to me
Você sabe que tudo que você vai ver é vocêYou know that all you'll ever see is you
Tudo que você vai ver é vocêAll you'll ever see is you
Você simplesmente não entendeYou just don't get it
Entendeu?Do ya?
(Estou tentando, tentando passar a mensagem)(I'm trying, trying to get the message)
(Estou tentando, tentando passar a mensagem)(I'm trying, trying to get the message)
(Estou tentando, tentando passar a mensagem) Baby, baby, baby(I'm trying, trying to get the message) Baby, baby, baby
(Estou tentando, tentando passar a mensagem)(I'm trying, trying to get the message)
Num momento de desesperoIn a moment of desperation
Nós perdoamos e fechamos os olhosWe forgive and we close our eyes
Buscando aquela única sensação para sobreviver, hey, éReaching out for that one sensation to survive, hey yeah
Sem tempo a perder meu tempoNo time for wasting my time
Estou só tentando passar a mensagem (tentando passar a mensagem)I'm just trying to get the message through (trying to get the message through)
Você me mostra um espelhoYou hold up a mirror to me
Você sabe que tudo que você vai ver é você (ooh-ooh)You know that all you'll ever see is you (ooh-ooh)
Tudo que você vai ver é vocêAll you'll ever see is you
(Estou tentando, tentando passar a mensagem)(I'm trying, trying to get the message)
(Estou tentando, tentando passar a mensagem)(I'm trying, trying to get the message)
(Estou tentando, tentando passar a mensagem)(I'm trying, trying to get the message)
(Estou tentando, tentando passar a mensagem)(I'm trying, trying to get the message)
(Estou tentando, tentando passar a mensagem)(I'm trying, trying to get the message)
(Estou tentando, tentando passar a mensagem)(I'm trying, trying to get the message)
(Estou tentando, tentando passar a mensagem)(I'm trying, trying to get the message)
(Tentando passar a mensagem)(Trying to get the message through)
É!Yeah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Culture Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: