Tradução gerada automaticamente
Everything Different (feat. YoungBoy Never Broke Again & Rod Wave)
Culture Jam
Everything Different (feat. YoungBoy Never Broke Again & Rod Wave)
Everything Different (feat. YoungBoy Never Broke Again & Rod Wave)
(D— Diego)
(D— Diego)
(Mally Mall)
(Mally Mall)
Diamantes dançando, carro novo automático, eu nunca entro em pânico
Diamonds dancin', new car automatic, I don’t never panic
Acho que preciso de um desafio, e, vadia, é melhor você não arriscar nunca
Think I need a challenge, and, bitch, you better not never chance it
Naquela época, eu estava sem dinheiro, pedi algo e nunca entrego
Back then, I was broke, I asked for something and I ain't never hand it
Agora, vadia, estou de pé, me inscrevo e não preciso controlar
Now, bitch, I'm up, I book myself, and I don’t need to manage
Cai fora, eu estava explodindo o bloqueio, não pretendo descer
Drop out, I was blowing the block out, I don't plan on coming down
E esses manos fiquem com medo, baixem a cabeça quando virmos
And these niggas be scared, drop they head when we come around
Publique com cem rodadas
Post up with a hundred rounds
Saia, nunca parando
Walk out, never standing down
Não estou preocupado com nada porque agora tenho dinheiro
Not worried 'bout a thing 'cause I got money now
Cruzado por quem eu amo, sim
Crossed by the ones I love, yeah
Eu não sei em quem posso confiar
I don't know who I can trust
Nós somos confidenciais, eles não sabem sobre nós, sim
We confidential, thеy don't know about us, yeah
Eles só sabiam quem éramos, sim
They only knew who wе was, yeah
Agora tudo diferente, lugar exótico, carros exóticos
Now everything different, exotic place, exotic cars
Eu venho direto para fora das trincheiras, todos ao meu redor estrelas
I come straight up out them trenches, everybody 'round me stars
Mais de milhões dentro do meu banco, então todas as noites, estou agradecendo a Deus
Million plus inside my bank, so every night, I'm thanking God
E eu estou preso no crepúsculo, sim, posso te levar longe
And I'm caught up in twilight, yeah, I can take you far
E isso está muito na minha cabeça, eu nem sei por onde devo começar
And it be too much on my mind, I don’t even know where I should start
Eu digo a eles: vou ficar bem, mas no fundo, estou com cicatrizes
I tell 'em: I’ll be fine, but deep inside, I've been scarred
Eu tatuei os tempos difíceis, por todos os momentos em que foi difícil
I tatted Hard times, for all the times that it was hard
Foi uma viagem acidentada, eu estava pensando em colocar o carro no estacionamento como se congelasse
It been a bumpy ride, I was thinkin' 'bout puttin’ the car in park like freeze
Meu coração foi partido e minha merda congelada em zero graus
My heart been broke and my shit frozen on zero degrees
Basta rolar os dados, pensar duas vezes antes de cruzar comigo
Just roll the dice, think it out twice before crossin' on me
Meus braços estão abertos para você mano, o que você precisar
My arms is open for you, homie, whatever you need
Mas meus olhos estão abertos para você, woadie, eu posso ver claramente
But my eyes is open for you, woadie, I clearly can see
Eles tomarão sua bondade como uma fraqueza
They'll take your kindness for a weakness
Seja gentil, eu não preciso disso
Keep your kindness, I don't need it
Eu estava cego, mas agora vejo
I was blind, but now I see it
E eu ainda te amo mano
And I still love you, nigga
Mas eu simplesmente não estou fodendo com você
But I just ain't fuckin' with you
Voce sabe o que foi meu mano
You know what it was, my nigga
Não posso te perdoar ou te esquecer
Can't forgive you or forget you
E eu percorri um longo caminho desde as trincheiras
And I came a long way from the trenches
Entrei na minha bolsa e tirei meus sentimentos
Got in my bag and got out my feelings
O Nigga tem grindin 'desde o começo
Nigga been grindin' since the beginning
Mesmo com meus olhos fechados, estou ganhando
Even with my eyes closed, I'm winnin'
Acabei de reservar cinco shows por um milhão
I just booked five shows for a million
Eu tenho que manter minha mente nos grandes negócios
I gotta keep my mind on big business
E eu tenho que manter meus olhos em todos esses manos, sim
And I gotta keep my eyes on all these niggas, yeah
Eu não confio nesses manos, sim, sim, sim
I don't trust these niggas, yeah, yeah, yeah
Cruzado por quem eu amo, sim
Crossed by the ones I love, yeah
Não sei em quem posso confiar (em quem posso confiar)
I don't know who I can trust (Who I can trust)
Nós somos confidenciais, eles não sabem sobre nós, sim (eles não sabem)
We confidential, they don't know about us, yeah (They don't know)
Eles só sabiam quem éramos, sim
They only knew who we was, yeah
Agora tudo diferente, lugar exótico, carros exóticos
Now everything different, exotic place, exotic cars
Eu venho direto para fora das trincheiras, todos ao meu redor estrelas
I come straight up out them trenches, everybody 'round me stars
Mais de milhões dentro do meu banco, então todas as noites, estou agradecendo a Deus
Million plus inside my bank, so every night, I'm thanking God
E eu estou preso no crepúsculo, sim, posso te levar longe
And I'm caught up in twilight, yeah, I can take you far
E eu venho do quarteirão onde assassinos postam todos os dias, sim
And I come from the block where killers post up everyday, yeah
Alcançar a polícia e nunca quebrar dentro de uma jaula, sim
Caught up with the cops and never break inside a cage, yeah
Invista dentro dos blocos e mantenha um cortador onde fico
Invest inside them blocks and keep a cutter where I stay at
E todos os meus manos brigando, brincar, nós atiramos em sua cara, sim
And all my niggas thugging, play, we shoot you in your face, yeah
Eu tenho que me acalmar se eu quiser que essa vida pela qual vivo dure
I gotta calm down if I want this life I live for to last
Estou acordando sem arrependimentos, não posso me esconder do meu passado
I'm waking up with no regrets, I cannot hide from my past
E eu não vou cair em nada, mas brincar, estamos arrebentando
And I won't fall for anything, but play, we busting your ass
Pule no chicote sem licença, pise no acelerador e vá rápido
Jump in the whip without no license, hit the gas and go fast
E eu não posso mudar se eu quisesse
And I can't change if I wanted to
Perdoe-me pela dor e por tudo que te fiz passar
Forgive me for the pain and everything that I've put you through
Tenho falhado toda a minha vida, estou no ponto em que nunca vou perder
Been failing my whole life, I'm at the point where I won't never lose
Vou me deitar e fazer a vida atrás da minha gangue, não, eu nunca vou escolher
I'll lay down and do life behind my gang, no, I won't never choose
Cruzado por quem eu amo, sim
Crossed by the ones I love, yeah
Eu não sei em quem posso confiar
I don't know who I can trust
Nós somos confidenciais, eles não sabem sobre nós, sim
We confidential, they don't know about us, yeah
Eles só sabiam quem éramos, sim
They only knew who we was, yeah
Agora tudo diferente, lugar exótico, carros exóticos
Now everything different, exotic place, exotic cars
Eu venho direto para fora das trincheiras, todos ao meu redor estrelas
I come straight up out them trenches, everybody 'round me stars
Mais de milhões dentro do meu banco, então, todas as noites, estou agradecendo a Deus
Million plus inside my bank, so, every night, I'm thanking God
E eu estou preso no crepúsculo, sim, posso te levar longe
And I'm caught up in twilight, yeah, I can take you far
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Culture Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: