Tradução gerada automaticamente
Why I Am A Rastaman
Culture
Por que eu sou um Rastaman
Why I Am A Rastaman
Uma grande pergunta me foi colocada diariamente na ruaA big question posed to me daily on the street
Muitos querem saber o motivoMany want to know the reason why
Eu sou um rastamanI am a rastaman
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas me perguntamMany people see I, many people ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas perguntamMany people see I, many people ask
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
É por causa da Babilônia e da situaçãoIt's because of the babylon and the situation
É por causa da Babilônia e da situaçãoIt's because of the babylon and the situation
Quando eu era um menino de oito anos de idadeWhen I was a boy about eight years old
Havia um certo rastamanThere was a certain rastaman
E ele ama todas as criançasAnd he love all the children
E ele nos tratou como um homemAnd he treated us like a man
Até as crianças pequenas que ninguém se importaEven the little children that no one cares
Ele convocou todosHe called up everyone
E ele nos deu frutas e tratou a todosAnd he gave us fruit and treated everyone
Com um amor especialWith a special love
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas me perguntamMany people see I, many people ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
Ele me ensinou o amorHe taught I the love
Dar a todosTo give to everyone
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas me perguntamMany people see I, many people ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
Não há melhor maneira de expressar meu amorThere is no better way to express my love
Para todos e cada umTo each and everyone
Uma manhã de sábadoOne saturday morning
Uma coisa especial aconteceu com esse homemA special thing happened to this man
Aqui vem o mistério de BabilôniaHere come mystery babylon
Ele tira o rastamanHim take away the rastaman
Para a raiz dele ervaTo the root of him herb
E a carne dele frutaAnd the meat of him fruit
E jogue-o em uma vanAnd throw it in a van
E irmão reto por um trilhão de anosAnd straight up brother for a trillion years
Eu nunca vejo o rastamanI never see the rastaman
Levaram-no para a penitenciária geralThey took him to general penitentiary
E, em seguida, envie-o de volta como um homem calvoAnd then send him back as a baldhead man
Mas isso não podia mudar ele, sua menteBut that could not change him, his mind
Não estava na prisãoWas not in prison
Era apenas seu corpo, homem, ohWas only his body, man, oh
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas me perguntamMany people see I, many people ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
Não importa o que seja a batalhaNo matter what the battle be
Eu ainda tenho o jah nas minhas mãosI still have jah in my hands
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas me perguntamMany people see I, many people ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
Quão doce o nome do som de jah jahHow sweet the name of jah jah sound
A todos os justos rastamanTo every righteous rastaman
E o mesmo velho rastamanAnd the same old rastaman
Disse-me libras, xelins e coisasTold me pounds, shillings and things
Surgirão de circulaçãoWould come out of circulation
E usaríamos um verdadeiro pássaro, homemAnd we would use a true bird, man
E eu vi, sete anos depois dissoAnd I have seen, seven years after that
Não era de utilidade homemIt was no use man
Donkey, cavalos e guarda-costasDonkey, horses and cross keeper
Trodding sobre ele um centavo, caraTrodding upon he a penny, man
Todo mundo vê eu, todos me perguntamEveryone see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
Estou aqui para provar e testemunhar sobre profeciaI'm here to prove and to testify about prophecy
Todos que vêem eu, todos me perguntamEveryone who see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
John the baptist, marcus garvey e christJohn the baptist, marcus garvey and christ
Eles eram um rastamanThey was a rastaman
Todo mundo vê eu, todos me perguntamEveryone see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
Eu prometi o voto de um nazaréoI vowed the vow of a nazarite
E eu não posso ser nenhum homem de outra formaAnd I can't be no otherwise man
Todo mundo vê eu, todos me perguntamEveryone see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
Eu amo meus irmãos e minhas irmãsI love my brothers and I sisters
E não posso desistir de um homem altoAnd I can not give up a tall man
Irmão marrom, irmão chrisBrother brown, brother chris
Irmão John, os irmãos se levantam, caraBrother john, brothers stand up, man
Eu uso para ouvi-los bater a bateria e cantarI use to hear them beat the drums and sing
Caminho na floresta, heyWay in the forest land, hey
Todo mundo vê eu, todos me perguntamEveryone see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
Eu amo a batida do nyahbinghi que chamaI love the beat of the nyahbinghi that calls
Na criaçãoOn creation
Todo mundo vê eu, todos me perguntamEveryone see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?Why am I a rastaman?
A verdade é uma ofensa, mas não um pecadoThe truth is an offence but not a sin
Você poderia sorrir como umYou coulda smile like a



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Culture e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: