Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 268

Dying Nation

Cunninlynguists

Letra

Nação em Extinção

Dying Nation

"Tem um ditado antigo no Tennessee, sei que tá no Texas, provavelmente tá no Tennessee"There's an old saying in Tennesse, I know it's in Texas, it's probably in Tennesse
que diz, me engane uma vez... vergonha... vergonha em você.that says fool me once... shame on... shame on you.
Se você me enganar, não pode me enganar de novo.If you fool me you can't fool me again."

[SOS][SOS]
Eu vivo em uma nação que depende de negócios e crimeI live in a nation that relies on business and crime
E os líderes são políticos que vivem uma mentiraAnd the leaders are politician guys livin' a lie
Que enrolam como todo mundo por um trocadoWho bullshit like everyone else for a nickel and dime
América... tão corrupta quanto é onlineAmerica ... just as corrupt as it is online
Usando liberdade e entretenimento só pra nos manter sedadosUsing freedom and entertainment just to keep us sedated
Mas lembra do que a declaração de independência dizia?But remember what the declaration of independence stated?
Todos os homens são iguais e é assim que foram criados?All men are equal and that's the way they're created?
Mas quando isso foi escrito, negros e brancos eram segregadosBut when that was written, black and white people were segregated
E esse país ainda gera racismo, só que não tão explícitoAnd this country still breeds racism, just not as blatant
Chamar a gente de terra dos livres é exageroTo call us the land of the free is overstatement
Porque NINGUÉM é livre. Todos nós estamos sendo vigiados em silêncioCause ain't NOBODY free. We all being watched quietly
Segurança nacional é uma invasão de privacidadeNational security's an invasion of privacy
Tráfico de drogas, conspiração, assassinato e piratariaDrug Trafficking, conspiracy, murder and piracy
O que a América não pode ter, ela toma em silêncioWhat America can't have they take silently
Às vezes violentamente, abra os olhos e vejaSometimes violently, open up your eyes and see
Até dinheiro sujo tá sustentando nossa economiaEven dirty money is supporting our economy
É tudo ao contrário como fotografia em negativoIt's all backwards like negative split photography
Mas eu acho que é assim que tem que serBut I guess that's the way it's got to be
Unidos nós ficamos nessa terra e cometemos todos os crimesUnited we stand on this land and we do all crimes
Enfrentando uma Nação em Extinção?Facin' a Dyin' Nation ?

[Refrão][Chorus]
"Enfrentando uma nação em extinção. Escute as mentiras recontadas" [x2]"Facin' a dyin' nation. Listen to the retold lies" [x2]

[Deacon the Villain][Deacon the Villain]
Eu vivo em uma nação onde não é o físico que nos atacaI live in a nation where it ain't what's physical that fights us
Agora são ataques silenciosos de insiders políticosNow it's silent strikes from political insiders
Um governo de mercado negro onde ser criminoso é justoA black market government where being criminal is righteous
Dirigido por linhagens que já eram sujas antes do IsisRan by bloodlines that were dirty before Isis
A crise se espalhou até infestações espirituaisThe crisis has even spread to spiritual infestations
Confessionários cheios de abusos sexuaisConfessionals filled with sexual molestations
Profissionais tão focados na capitalizaçãoProfessionals so set on capitalization
Que não percebem que seus filhos tão usando crack em seus milhõesThey don't notice their children freebasin' in their million
De dólares em porõesDollar basements
Bebês tendo bebês no lugar onde cresciBabies having babies in the hood I grew up in
Mãos muito pequenas para as armas que eles usamHands are too small for the guns that they be bustin'
Escolas sem verba, formandos não aprendem nadaSchools underfunded, graduates retain nothing
No Capitólio é mal discutidoOn Capitol Hll it's barely a topic of discussion
Crianças tipo, por que eu deveria pensar em faculdadeKids like, why should I think about college
Quando essa situação do bairro me mantém refémWhen this hood situation is holding me hostage
E mesmo que eu lutasse e buscasse conhecimentoAnd even if I fought and bought the knowledge
Provavelmente eu seria baleado 41 vezes por um policial por causa da minha carteiraI'd prolly get shot 41 times by a cop over my wallet
Shiiiiit.. Então onde quer que você estejaShiiiiit.. So wherever you are
Não inale a fumaça do charuto de vitóriaDon't inhale the second hand smoke from its victory cigar
Se motive, não fique só na beiraMotivate yourself don't just stand on the side
Enfrentando uma nação em extinção e ouvindo as novas mentirasFacing a dying nation and listening to the new told lies

[Refrão][Chorus]

[Kno][Kno]
Alguém liga 9-1-1Somebody dial 9-1-1
É confusão em massa, contusões em massaIt's mass confusion, mass contusions
Finalmente estamos perdendo o Tio Sam para uma massa de tumoresAt last we losin' Uncle Sam to a mass of tumors
E esse é o boato, pelo menos, logo veremosAnd that's the rumor at least, it's soon to be seen
Se é verdade que a besta logo vai falecerIf its true that the beast is soon to decease
Pegando coágulos de sangue no petróleo brutoCatchin' blood clots in the crude oil
Que corre por suas veias e sobe até seu cérebroThat runs through his veins and up thru his brain
É difícil manterIts tough to maintain
Se ele fosse de baixa renda, já teria idoIf he was low income he'd already been gone
Papelada de seguro sendo tratada pela EnronInsurance paperwork gettin handled by Enron
E amigos escandalosos ligam pra falarAnd scandalous friends call to speak
Até o Bill O'Reilly tá enrolado em um lençol de hospitalEven Bill O'Reilly's wrapped in a hospital bedsheet
Com um chapéu pontudo, onde tá a pomada?With a pointed hat, where the ointment at?
Cera no traseiro dos contribuintes pra um aumento de impostosWax the taxpayers backside for a tax hike
Teriam um padre católico ao seu ladoWoulda had a Catholic priest at his bedside
Mas eles estavam ocupados dando uma carona pra esses escoteirosBut they were too busy giving these Boy Scouts a leg ride
Temperatura alta mas sem dorTemperature stay high but no pain
Porque o presidente tá viciado em Fonética e cocaínaCus the presidents Hooked on Phonics and cocaine
Produto da velhice e da doença de AlzheimerProduct of old age and Alzheimers disease
Contas médicas aumentadas por todos os tipos de taxasMedical bills raised from all types of fees
Olha pro povo americano pra mostrar amorLooks to the American people to show love
Mas sua Previdência Social acabou - puxa o plugue.But his Social Security ran out - pull the plug




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cunninlynguists e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção