Tradução gerada automaticamente
Author
cupcakKe
Autor
Author
T-t-t-t-travesseiro macio com um dildoS-s-s-s-soft pillow with a dildo
Já que você está fodendo com uma puta de verdadeSince you out fucking on a real hoe
Tem 20 vadias te entretendoGot 20 bitches entertaining you
Como líderes de torcida em um show de campoLike cheerleaders at a field show
Eu não dou a mínima porque você traiu uma vezI'on give a fuck cause you cheated once
E você deve pensar que eu ainda vou deixar vocêAnd you must think I’ma still let you
Ligação após ligação quando estou com vocêCall after call when I'm with you
Deixe-me adivinhar, cara, é um cobrador de dívidas?Let me guess dude, it’s a bill collector?
Sim, sim, sim, mesma desculpaYeah, yeah, yeah same excuse
Droga, cara, como você é patético?Damn boy, how lame is you?
Isso é o que a raiva fazThis that shit that anger do
Porque você deixa as vadias ficarem com vocêCause you let hoes hang with you
Toda vez que tento falar com você, tudo que você faz é gritarEverytime I try to talk to you is like all you do is start hollering
Você me faz andar em ovos todos os dias como neste HalloweenYou got me walking on eggshells everyday like this halloween
E se não for para ser, todo o tempo que passamosWhat if it’s not meant, all that time we spent
Tudo desaparece?Do it all vanish?
Como os homens conseguem chamar todas de amorHow do men find a way to call them all bae
Como eles conseguem administrar?How they even manage?
Agora você está tentando se aproveitarNow you tryna take advantage
Agora que você percebeu que sou tudo o que você temSince you realize that you all I got
Me ajude a entender como você nunca ligaHelp me understand how you never call
Mas você está tentando dar as ordens?But you tryna call the shots?
Quero você comigo, não precisa me comprarWant you by me, don’t gotta buy me
Esteja comigo o tempo todo como uma identidadeBe with me all the time like an id
Algo me diz que você tem uma amanteSomething telling me you got a side piece
E pensa que vou deixar passar (isso está morto)And thinkin’ I'm a let it slide b (that's dead)
Não, de jeito nenhum, na verdade, foda-se todos vocêsFuck naw, matter fact, fuck y’all
Prefiro que meu pé seja serradoI’d rather get my foot sawed
Se essa é a dor que o amor causaIf this the pain that love cause
Toda essa situação é tão estranha (eu juro)This whole thing so awkward (I swear)
Estou irritada, não me incomode (eu juro)I'm irritated don’t bother (I swear)
Voltando para casa depois de fazer erradoComin’ home after doing wrong
Com outra história como um autorWith another story like a author
Provavelmente tem um filho e uma filha (escondido)Probably got a son and a daughter (on the low)
Porque confiar em você está ficando mais difícil (tenho que ir)Cause trusting you getting harder (gotta go)
Diz que seu telefone está sempre sem bateria quando eu ligoSay your phone dead every time I call
Mas você saiu com o seu carregadorBut you left out with your charger
Toda essa situação é tão estranha (eu juro)This whole thing so awkward (I swear)
Estou irritada, não me incomode (eu juro)I'm irritated don’t bother (I swear)
Voltando para casa depois de fazer erradoComin’ home after doing wrong
Com outra história como um autorWith another story like an author
Provavelmente tem um filho e uma filha (escondido)Probably got a son and a daughter (on the low)
Porque confiar em você está ficando mais difícil (tenho que ir)Cause trusting you getting harder (gotta go)
Diz que seu telefone está sempre sem bateria quando eu ligoSay your phone dead every time I call
Mas você saiu com o seu carregadorBut you left out with yo charger
Eu defendo a verdade como um púlpitoI stand by the truth like a pulpit
Eu mereço muito melhor do que essa merdaI deserve much better than this bullshit
Não sei o que te fez pensar que você poderia fazer issoI don’t know what made you think you could pull this
Temos que consertar muitas coisas com um kit de ferramentasWe gotta fix a lot of shit with a tool kit
Sério, garota, você é uma pessoa ocupada e está sempre ocupadaReally shawty, you a busy body and you always on the go
Só queria que fosse eu e você, como se estivéssemos prestes a fugirJust wanted it to be me and you like we was about to elope
Estamos nos separando, porque você não entendeWe splitting, cause you don’t get it
Você está mentindo mais do que um bonéYou cappin' harder than a fitted
Fui pega, você quase se cagouGot caught you almost shitted
Apresse-se e apague meu númeroHurry up and leave my digits
Eu te tratei como realezaI treated you like royalty
Não consegui nem um pouco de lealdadeCouldn’t even get no loyalty
Você me mimou e depois parouGot me then you stop spoiling me
Começo a sentir que você me torturaStarting to feel like you torture me
Se você está interessado em mim, mostre-me químicaIf you into me, show me chemistry
Vou acabar pensando que você está me enrolandoI'm a fuck around and think you spinnin’ me
Você vai se tornar um ex-negroA ex-nigga is what you finna be
Não vou te mostrar nenhuma simpatiaI ain’t showing you no sympathy
Estou afastada de você, muito fracoI'm back off you mad soft
Como você trata as mulheres assim?How you treat women like this?
É realmente triste como você age com raivaIt’s really sad how you act mad
Mas não tem o direito de ficar irritadoBut ain’t got the right to be pissed
Eu sempre sou a segunda melhorI'm always second best
Não deveria ter que duvidarI shouldn’t have to second guess
Vou te passar para a próxima vadiaI'm a toss yo ass to the next bitch
E dizer a ela "psst, psst, vá buscar" (vadia)And tell her “psst, psst go fetch” (bitch)
Preciso de um cara que se esforce ao máximoNeed me a nigga who gone try his hardest
Pintar o quadro para você, sim, sou uma artistaPaint you the picture since, yes I'm a artist
Se você não pode estar aqui quando as coisas ficam mais difíceisIf you can’t be here when shit gets the darkest
Fique de lado como um policial quando eu estacionarGet to the side like a cop when I park it
Toda essa situação é tão estranha (eu juro)This whole thing so awkward (I swear)
Estou irritada, não me incomode (eu juro)I'm irritated don’t bother (I swear)
Voltando para casa depois de fazer erradoComin’ home after doing wrong
Com outra história como um autorWith another story like an author
Provavelmente tem um filho e uma filha (escondido)Probably got a son and a daughter (on the low)
Porque confiar em você está ficando mais difícil (tenho que ir)Cause trusting you getting harder (gotta go)
Diz que seu telefone está sempre sem bateria quando eu ligoSay your phone dead every time I call
Mas você saiu com o seu carregadorBut you left out with your charger
Toda essa situação é tão estranha (eu juro)This whole thing so awkward (I swear)
Estou irritada, não me incomode (eu juro)I'm irritated don’t bother (I swear)
Voltando para casa depois de fazer erradoComin’ home after doing wrong
Com outra história como um autorWith another story like an author
Provavelmente tem um filho e uma filha (escondido)Probably got a son and a daughter (on the low)
Porque confiar em você está ficando mais difícil (tenho que ir)Cause trusting you getting harder (gotta go)
Diz que seu telefone está sempre sem bateria quando eu ligoSay your phone dead every time I call
Mas você saiu com o seu carregadorBut you left out with your charger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cupcakKe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: