Biggie Smalls
cupcakKe
Biggie Smalls
Biggie Smalls
Putas do Instagram não deviam ser seu objetivo
Instagram hoes shouldn't be y'all goals
Olhe além do post, ela photoshopou as gorduras
Look past the post, she photoshopped her rolls
O filtro tão claro, ela não acha que a negritude brilha
Filter so bright she don't think black glows
Aquele aplique de 76 centímetros para esconder suas banhas nas costas
That 30-inch weave is to cover her back rolls
É chocante pra você, mas não para mim
It's shocking to you but not to me
Pessoas transformando inseguranças em zombarias
People turning insecurities to mockeries
Merda, eu poderia ser fina ou ter sobrepeso, não me incomodará
Shit I could be thin or overweight, won't bother me
Eu ainda vou escolher Burger King ao invés de brócolis
I'm still choose Burger King over broccoli
Eu amo cada centímetro do meu corpo, não me compare com outras
I love every inch of my body don't compare me to shawty
Tamanho 40 ou 46, eu ainda serei uma gostosa
Size 7 or 11, I'm a still be a hottie
Eu disco 0 para o lobby e pico meu bife como karatê
I dial 0 to the lobby, chop up my steak like karate
Trague-o aqui pra cima com 10 copos porque eu bebo refrigerante como se fosse um hobby
Send it up with 10 cups cause I drink pop like a hobby
Eu estou pensando em uma festa na cobertura, sim, está prestes a acontecer
I'm thinking rooftop party, hell yeah it's 'bout to go up
Até uma garota colocar seu dedo na garganta, ela está tentando vomitar
Till shorty put her finger down her mouth she tryna throw up
Então ela não vai ganhar peso de ouvir o ódio
So she won't gain weight from listening to the hate
Não se pode alimentar seu pensamento
Can't give her food for thought
Ela vai pensar que seu cérebro ganha peso
She'll think her brain gaining weight
Transtornos alimentares, mais assustadores que filmes de terror
Eating disorders, scarier than horrors
Ela está em um buffet e apenas pede uma água
She in a buffet and only order a water
Sim, é tão louco, isso faz você lutar contra seus desejos
Yeah it's that cray, it make you fight yo craves
Estrias em um biquíni, eu sou desse nível de coragem
Stretch marks in a bikini, I'm that damn brave
Eu costumava pensar tipo de modelo significava magra pra caralho
I used to think model type meant skinny as fuck
Até que Ashley Graham apareceu e começou a foder tudo isso
Until Ashley Graham came through and started fucking shit up
Capa atrás de capa sem abdominoplastia
On cover after cover with no tummy tuck
Rapidamente nos serviu com suas curvas e começou a ganhar seu dinheiro
Straight served with her curves and got her money up
Nos chame de Biggie Smalls, nos chame de Biggie Smalls (chame)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Nos chame de Biggie Smalls, nos chame de Biggie Smalls (chame)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Nos chame de Biggie Smalls, nos chame de Biggie Smalls (chame)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Nos chame de Biggie Smalls, nos chame de Biggie Smalls (chame)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Médio, grande ou pequeno, eu te amo todos vocês (amo vocês)
Medium, big or small, I love you all (Love you)
Grande ou pequeno, eu te amo todos vocês (amo vocês)
Big or small, I love you all, (love you)
Grande ou pequeno, eu te amo todos vocês (amo vocês)
Big or small, I love you all (love you)
Grande ou pequeno, é quem vocês são
Big or small, it's who you are
Pequeno, médio, grande, extra grande
Small, medium, large, extra large, and
Tamanho é apenas um tamanho, não é melhor do que o próximo
Size is just size one ain't better than the next
Alcançando a minha comida é a única vez que eu me estico
Reaching for my food is the only time I stretch
Você não consegue ver que eu me amo e estou me sentindo o meu melhor?
Can't you see I love me and I'm feeling my best
Confiança em 10, eu não posso quebrar como comerciais
Confidence on 10 I can't break like commercials
Tento novamente e novamente como você no ensaio
Try again and again like you in rehearsal
Listras em meu corpo, pareço o Tigre Tony
Stripes on my body looking like Tony the Tiger
Tão foda, todo mundo se sente inspirado
Shit so fire, everybody inspired
Corpos de todos os tamanhos, não faz diferença, são todos ótimos
Body of all shapes no difference they all great
Eu vou comer do pote se você me dar um prato pequeno
I'm eating out the pot if you make me a small plate
Você me chamaria de gorda ou de qualquer outra coisa (eu não ligo)
You could call me fat or anything under the sun (I don't care)
Depois, eu ainda vou ir comprar um pão de mel (sim)
Afterwards I'm a still go buy a honey bun (Yup)
Idolatrar os errados, cara, está claro como o dia
Idolize the wrong ones, man its clear as day
Ir para os médicos para obter implantes, mas o aluguel não é pago
Go to doctors to get implants but they rent ain't paid
Foda-se o cara se ele não gosta de seios pequenos
Straight up, fuck dude if he don't like small boobs
Manipulando sua mente como ele fosse para uma escola de direito
Manipulating yo mind like he been to law school
O dê um toco e diga a ele "tchauzinho"
Give him the boot like thigh highs tell that nigga "bye bye"
Ele fica apontando minhas falhas, estamos jogando caça-objetos?
Nigga point my flaws out , we bout to play Eye-Spy
Estou vendo um cara com uma cabeça grande pra caralho
I spy a nigga with a big ass head
E não estou falando sobre aquela entre suas pernas
And we ain't talking about that one between his legs
Se você não tem nenhuma bunda apenas faça uns agachamentos
If you ain't got no ass just hit a couple squats
Não há necessidade de um doutor para injetar silicone
Ain't no need for a doc to inject butt shots
Não vire para a mídia procurando o que é gostoso
Don't turn to the media looking for what's hot
Eles vão orientar sua bunda errado como motoristas bebendo Ciroc
They'll steer yo ass wrong like drivers drinking Ciroc
Falha épica na balança, mas ela ainda parece ótima
Epic fail on the scale, but she still looking swell
Tem que ficar bem, ser como um caracol, sair dessa concha
Gotta get well be like a snail come up outta that shell
Uma se acha grande como uma baleia, outra se acha muito frágil
Think she big like a whale the other think she too frail
Ambas têm que entender que eles são lindas pra caralho
Both gotta understand that they gorgeous as hell
Nos chame de Biggie Smalls, nos chame de Biggie Smalls (chame)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Nos chame de Biggie Smalls, nos chame de Biggie Smalls (chame)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Nos chame de Biggie Smalls, nos chame de Biggie Smalls (chame)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Nos chame de Biggie Smalls, nos chame de Biggie Smalls (chame)
Call it Biggie Smalls, call it Biggie Smalls (Call It)
Médio, grande ou pequeno, eu te amo todos vocês (amo vocês)
Medium, big or small, I love you all (Love you)
Grande ou pequeno, eu te amo todos vocês (amo vocês)
Big or small, I love you all, (love you)
Grande ou pequeno, eu te amo todos vocês (amo vocês)
Big or small, I love you all (love you)
Grande ou pequeno, é quem vocês são
Big or small, it's who you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cupcakKe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: