Tradução gerada automaticamente
Pedophile
cupcakKe
pedophile
Pedophile
pedophile
Pedophile
pedophile
Pedophile
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) Só me prometa que não vai contar
(He said) Just promise me you won't tell
Se eu levá-lo para o hotel
If I take you to the hotel
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) Só me prometa que não vai contar
(He said) Just promise me you won't tell
Se eu levá-lo para o hotel
If I take you to the hotel
As coisas estão tão íntima que eu costumava ser tão inocente
Things are so intimate I used to be so innocent
Até que ele me tocou em um ponto que me fez quente
Until he touched me in a spot that made me hot
E desde então nada realmente fazia sentido
And ever since nothing really made sense
Algo estava errado, porque ele tinha uma barba
Something was wrong because he had a beard
Mesmo sabendo de sua idade ainda se sentia estranho
Even knowing his age it still felt weird
Ele tinha um terno e gravata em vez de calças pendurado
He had a suit and tie instead of pants hanging
Ele era dono de sua própria empresa não gangue batendo
He owned his own company not gang banging
Ele me atraiu, adorei estava com medo de trazê-lo em público
It attracted me, loved it was scared to bring him in public
Sociedade julgaria worser de Jovem Thug
Society would judge worser than Young Thug
A forma como as calças abraçou e me atacar
The way his pants hugged and attack me
Pareceu para o meu núcleo que eu gostava de homens adultos
It struck to my core that I liked grown men
Nem 1 ou 2 anos mais velhos, o homem que eu estou falando sobre 10
Not 1 or 2 years older, man I'm talking about 10
Correu até ele para a proteção de opiniões pessoas
Ran to him for protection to people opinions
vindo mantidos e vindo como uma eleição
Kept coming and coming like an election
Ele me disse "não dizem merda que tem que mantê-lo para baixo, apagar o seu registo de chamadas quando o meu número ficar marcado"
He told me "don't say shit we got to keep it down, erase your call log when my number get dialed"
Para se acostumar com isso, ele realmente levou algum tempo
To get used to it, it really took awhile
Correndo pela cidade com um pedófilo
Running around town with a pedophile
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) Só me prometa que não vai contar
(He said) Just promise me you won't tell
Se eu levá-lo para o hotel
If I take you to the hotel
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) Só me prometa que não vai contar
(He said) Just promise me you won't tell
Se eu levá-lo para o hotel
If I take you to the hotel
Lavagem cerebral com o que você me diz
Brainwashed with what you tell me
O que você quer dizer? Eu tinha 15 anos e você me jogar como R.Kelly
What you mean? I was 15 and you play me like R.Kelly
Pronto para o suicídio que estou recebendo minhas trompas
Ready for suicide I'm getting my tubes tied
Não quero outro homem em mim porque eu imagino que dentro
Don't want another man on me cause I imagine you inside
Recuse-se a ser abusado, abusado e machucado
Refuse to be abused, misused and bruised
Você começa acusado e agir foda confuso errado com esse cara?
You get accused and act confused fuck wrong with this dude?
Cadela picada bunda que você não é liso, por que eu?
Bitch ass prick you ain't slick, why me?
Por que eu tenho que ser a vítima você escolheria?
Why I have to be the victim you pick?
Eu era apenas um estudante de segundo ano (sim cadela)
I was just a sophomore (yeah bitch)
Você pertence em um quarto, sem janelas, uma porta
You belong in one room, no windows, one door
Eu sou legal e eu tenho a Deus para me valorizar
I'm cool and I got God to cherish me
Esse é o único homem que eu preciso até eu conseguir me alguma terapia
That's the only man that I need until I get me some therapy
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) Só me prometa que não vai contar
(He said) Just promise me you won't tell
Se eu levá-lo para o hotel
If I take you to the hotel
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) me prometa que não vai contar
(He said) Promise me you won't tell
(Ele disse) Só me prometa que não vai contar
(He said) Just promise me you won't tell
Se eu levá-lo para o hotel
If I take you to the hotel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cupcakKe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: