exibições de letras 164

Reality, Pt. 4

cupcakKe

Letra

Realidade, Parte 4

Reality, Pt. 4

Os tempos mudaram, estava lidando com tanta dorTimes changed was dealing with so much pain
Mas, ao mesmo tempo, foi muito o que eu supereiBut at the same time it's alot that I overcame
De passar fome ano passado, agora me vestindo em casimirasWent from hungry last year now dressing in cashmeres
É apenas uma bolsa, não vou me gabar, porque eu lutei nos últimos anosIt's just a bag I won't brag cause I struggled the past years
Eu tinha uma geladeira vazia, comia um pão velhoI had a empty fridge would eat me a stale bagel
Dia de Ação de Graças com apenas eu mesma na mesaThanksgiving Day with only me at the table
Sem amigos ou família, demônios me rodeandoNo friends or family, demons surrounding me
Às vezes eu tinha pensamentos de saltar da sacadaSometimes I had thoughts of jumping off the balcony
Mas, hum, eu continuei mascando chicletes de mentaBut um, I kept chewing on Doublemint bubblegum
Sobras no meu estômago mais como pedaços de migalhasLeftovers in my stomach more like pieces of crumbs
Andando com a turma errada que me dizia: Dê uma tragadaAround the wrong crowd they telling me: Hit the blunt
Meu pai não me queria como não queremos Donald TrumpMy father don't want me like we don't want Donald Trump
Eu estava tentando continuar legal pela minha mamãeI was tryna keep it cool for my mammy
Aquelas linhas longas na despensa de alimentosThem long lines standing in that food pantry
Não é uma piada, estava perdendo minha esperançaWasn't a joke, losing my hope
Tinha bolsas sob meus olhos que pareciam uma sacola enrugadaGot bags under my eyes looking like a wrinkled tote
Não dormia nada, fazia xixi nos arbustosIt was no sleep at all pissed in the bushes ,no stalls
Achei uma casa, então fomos embora, mais folhas do que no outonoFound a home then we was gone then more leaves than fall
Ah minha mãe, essa merda foi um traumaOn my mama this shit was trauma
Não tínhamos um número sólido, então como poderíamos ver uma vírgula?Ain't have a solid number so how could we see a comma?
Enquanto eu estava dormindo, eram ratos correndo sobre os pés da minha mãeWhile I was sleep it was rats running over my mom feet
Apenas para que ela pudesse trabalhar para nos trazer algo para comerJust so she could work to get us something to eat
Vamos nos aprofundar, estou sofrendo enquanto eu faloLets get deep, I'm hurting as I speak
Quando a vida lhe dá poeira é só pegar uma vassoura e varrerWhen life paid you dust just get a broom and sweep
Aos 11 anos, o que você está dizendo, tudo me derrubouAt 11 who you telling everything was hand me downs
Saltada e pisada por 20 pessoas enquanto outros observavamJumped and stomped by 20 people while others stand around
Ninguém ajudou, todos os dias eu me sentia invisívelNobody helped, everyday I felt invisible
Escola tão suja, o diretor nem sequer tem princípiosSchool so grimy the principal don't even got principles
Quando fiz 12 anos era tudo o infernoOnce I turned 12 it was all hell
Vagueando pelas ruas, procurando por P quando eu nem sabia soletrarRoaming the streets looking for D when I couldn't even spell
Lutando contra demônios com uma expressão impassível como se estivesse tudo bemFighting demons with a poker face like everything swell
Vamos avançar, deixe-me mostrar a você como minha vida falhouLet's fast forward let me show you how my life has failed
Lembram-se das noites sem luz nem gás?Remember them nights with no lights or gas?
Me lavando na pia, tentando me limpar com água friaWashing up at the sink tryna clean my ass with cold water
Meu corpo inteiro estava congelando, melhor acreditarMy entire body was freezing best believe it
Jesus me colocou aqui por uma razãoJesus put me here for a reason
15, fodendo em um homem que tinha 35, bom no começo15, fucking on a man that's 35 good in the beginning
Então devorou minha alma viva, me enganei pensando que era amorThen ate my soul alive fooled myself thinking its love
A maneira como ele se deitou comigoThe way he layed with me
Mas tudo o que fizemos foi foder e ir ao KFCBut all we ever did was fuck and went to KFC
É triste, eu me degradava, me odiavaIt's sad, I degraded myself hated myself
Tudo isso porque eu não cresci com dinheiroAll this because I wasn't raised with a belt
Eu sei, mamãe, eu te magoei ficando fora depois do toque de recolherI know mama I hurt you staying out pass curfew
Você merece sentar-se, mas eu consegui trabalhar maisYou deserve to sit back but I overworked you
Lembra quando minha música teve 11 execuções?Remember when my music got 11 plays?
Mãe, estamos aqui agora, esses são os dias melhoresMama we here now these the better days
Então eu ficarei puta se eu ver alguém tentando tirá-los de nósSo I'll be damned if I let a nigga take it away
Seu corpo caindo em um instante, eles quebrando e escapandoThey body dropping in a instant like they break & escape
Nunca voltarei para os velhos tempos de ver as jogadas baixasNever going back to them old days of seeing them low plays
Então vou entreter esses caras como se estivesse lhes dando uma encenaçãoSo I entertain these niggas like I'm giving them roleplay
As maiores coisas vêm para aqueles que esperaram, tenho que ser pacienteThe greatest things comes to the ones that waited gotta be patient
É tudo sobre organização, todos os meus álbuns, tenho minha carteira em Fat AlbertIt's about organization all my albums got my wallet on Fat Albert
Doo aos abrigos dinheiro, brinquedos e floresI donate to the shelters money, toys, and flowers
Nós ficamos lá mais de horas, o sentimento foi azedoWe was in it more than hours the feeling was sour
300 pessoas em uma casa usando o mesmo chuveiro300 people in one household using the same shower
As pessoas devem ter um nervo porra para ficar com raiva deles que alugam devidamentePeople got some fucking nerve to be mad that they rent due
Quando as pessoas aqui fora na calçada com apenas capas e sapatos rasgadosWhen people out here on the curb with covers and ripped shoes
Os desabrigados são aqueles com bons corações, eu me sinto malThe homeless be the ones with good hearts I feel bad
Porque eles colocam todos em primeiro lugar, e dando eles duramCause they put everyone first by giving away they last
Pense nissoThink about it!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cupcakKe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção