Tradução gerada automaticamente
Brothers In Arms
Cuphead
Irmãos de armas
Brothers In Arms
Este pequeno copo tinha desistidoThis little cup had given up
Tudo sem sorte seu coração bateuAll out of of luck his heart struck
Agora o diabo joga seu joguinhoNow the Devil plays his little game
Que tragédia!Such a tragedy!
E o mundo que conhecíamos foi pintado de pretoAnd the world we knew was painted black
Agora pegue de volta, você atacaNow take it back, you attack
Basta preparar suas botas para uma aventuraJust prepare your boots for an adventure
Está na bolsa!It's in the bag!
Eles cometeram o mais grave dos errosThey made the gravest of mistakes
Condenado pelos olhos de uma cobraDoomed by the eyes of a snake
Você deve se alegrar com seu velho amigoYou must rejoice with your old chum
Enquanto você corre e atiraAs you run and gun
Nas nuvens no chãoUp in the clouds upon the ground
Limite interno, tão profundoInward bound, so profound
Faça-os pagar o preço por assumirMake 'em pay the price for taking over
Com a sorte de um trevo de quatro folhasWith the luck of a four leaf clover
Pelas colinas do apocalipseThrough the hills of apocalypse
Você vai saturar todo este lugarYou'll saturate this whole place
Com as pontas dos seus dedos mágicosWith your magic finger tips
Como um eclipse eterno você brilhaLike an eternal eclipse you shine
Então faça chover!So make it rain!
Irmãos de armas eles correrãoBrothers in arms they will run
Eles colorem o arco-íris que bate na bateriaThey color up the rainbow that bangs on the drums
A fábula prevalecerá conforme nossos heróis viajarem para longeThe fable will prevail as our heroes travel far
Neste universo cartoon você é uma praga!In this cartoon universe you're a pest!
Agora me coloque à prova!Now put me to the test!
Seus caminhos predizem muitas alturasTheir paths foretell of many heights
No solo ou voarOn the ground or take flight
Há um problema morando aliThere's a problem dwelling over there
Para quem ainda ousaFor those who even dare
Para você ver este renegado enigmáticoFor you see this cryptic renegade
Com seu amigo, não há sombraWith your friend, there's no shade
Eles vão enfrentar a grande batalha real?Will they face the big battle royale?
Você acertou, amigo!You've got it pal!
Com dedos como projéteisWith fingers like projectiles
Tornar o chefe infantilMake the boss infantile
Esses monstros resistiram ao pavorThese monsters held from the dread
Eles vieram para tirar sua cabeçaThey've come to take your head
Que Deus ilumine sua estradaMay God enlighten your road
Que sua jornada possa contemplarMay your journey behold
Tente não escorregar na margem do rioTry not to slip through the riverside
O tempo traz um inferno para as marésThe weather brings hell to the tides
E o diabo iria lamber seus lábiosAnd the devil would lick his lips
Você superou esse homicídioYou overcome this homicide
Com as pontas dos seus dedos mágicosWith your magic finger tips
Como um eclipse eterno você brilhaLike an eternal eclipse you shine
Então faça choverSo make it rain
Irmãos de armas eles correrãoBrothers in arms they will run
Eles colorem o arco-íris que bate na bateriaThey color up the rainbow that bangs on the drums
A fábula prevalecerá conforme nossos heróis viajarem para longeThe fable will prevail as our heroes travel far
Neste universo cartoon você é uma pragaIn this cartoon universe you're a pest
Agora me coloque à prova!Now put me to the test!
Ah, veja como a roleta gira, você está seriamente sem sorteAh, see the roulette spins, you're seriously out of luck
Você vendeu sua alma e cobrou o preçoYou sold your soul and took the toll
Este é o meu inferno, seu merdaThis is my hell you shmucks
Pelo preço que você vai pagar para terminar este diaFor the price you'll pay to end this day
Define desafios por toda a parteSets challenges far and wide
Pois o tempo virá, sua jornada acabouFor the time will come, your journey's done
Você vai descobrir, eu menti!You'll find out, I lied!
O que faremos?What will we do?
Vamos formar nossa equipe!Let's form our crew!
Vamos trazer isso de volta à vida!Let's bring this back to life!
Irmãos de armas eles correrãoBrothers in arms they will run
Eles colorem o arco-íris que bate na bateriaThey color up the rainbow that bangs on the drums
A fábula prevalecerá conforme nossos heróis viajarem para longeThe fable will prevail as our heroes travel far
Neste universo cartoon você é uma pragaIn this cartoon universe you're a pest
E quando ambos salvam o diaAnd when they both save the day
A tirania vai morrer, então todos eles balançam e balançamThe tyranny will die, so they all swing and sway
Até que o papel do filme tenha um fim repentinoUntil the role of film comes to a sudden end
A história desce em nossa história!The story descends into our history!
O que faremos?What will we do?
Vamos formar nossa equipe!Let's form our crew!
Vamos trazer isso de volta à vida!Let's bring this back to life!
Como um eclipse eterno você brilha!Like an eternal eclipse you shine!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cuphead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: