Tradução gerada automaticamente

Hourglass For Diana
Current 93
Ampulheta Para Diana
Hourglass For Diana
Minha vida é medida por este vidro, este vidroMy life is measur'd by this glasse, this glasse
Por todas aquelas pequenas areias que passamBy all those little Sands that thorough passe
Veja como elas se pressionam, veja como lutam, qual delasSee how they presse, se how they strive, which shall
Cairá com maior velocidade e rapidezWith greatest speed and greatest quicknesse fall
Veja como levantam um pequeno monte, e entãoSee how they raise a little Mount, and then
Com seu próprio peso, nivelam tudo de novoWith their owne weight doe levell it agen
Mas quando todas já passaram, elas desistemBut when th'have all got thorough, they give o're
De seu deslizar ágil, e não se movem maisTheir nimble sliding downe, and move no more
Assim é o homem cujas horas sempre avançamJust such is man whose houres still forward run
Estando quase acabadas antes mesmo de começarem;Being almost finisht ere they are begun;
Tão perfeitas são as coisas vãs, tais sopros leves somos nósSo perfect nothings, such light blasts are we
Que antes de sermos algo, deixamos de existirThat ere w'are ought at all, we cease to be
Façamos o que quisermos, nossos minutos apressados voamDo what we will, our hasty minutes fly
E enquanto dormimos, o que fazemos senão morrer?And while we sleep, what do we else but die?
Quão transitórias são nossas alegrias, quão curto seu dia!How transient are our Joyes, how short their day!
Elas se arrastam em nossa direção, mas voam para longeThey creepe on towards us, but flie away
Quão dolorosas são nossas tristezas! onde elas ganhamHow stinging are our sorrows! where they gaine
Mas o menor espaço, ali elas permanecerãoBut the least footing, there they will remaine
Quão infundadas são nossas esperanças, como nos enganamHow groundlesse are our hopes, how they deceive
Nossos pensamentos infantis, e apenas tristeza deixam!Our childish thoughts, and onely sorrow leave!
Quão reais são nossos medos! eles nos destroem aindaHow reall are our feares! they blast us still
Ainda nos rasgam, ainda nos enchem de paixões roedoras;Stil rend us, still with gnawing passions fill;
Quão insensatos são nossos desejos, ainda assim quão grandes!How senselesse are our wishes, yet how great!
Com que esforço os perseguimos, com que suor!With what toile we pursue them, with what sweat!
Ainda assim, na maioria das vezes, para nossas feridas, tão pequenas vemosYet most times for our hurts, so small we see
Como crianças chorando por algum MercúrioLike Children crying for some Mercurie
Este anseia por casamento, ainda sua cabeça volúvelThis gapes for Marriage, yet his fickle head
Não sabe que cuidados esperam em uma cama de casamentoKnows not what cares waite on a Marriage bed
Este jura virgindade, ainda não sabe o queThis vowes Virginity, yet knowes not what
Solidão, tristeza, descontentamento, acompanha esse estadoLonenesse, griefe, discontent, attends that state
Desejos de riqueza seguram os desejos de outrosDesires of wealth anothers wishes hold'
E ainda assim, quantos foram sufocados pelo Ouro?And yet how many have been choak'd with Gold?
Este apenas caça por honra, ainda quemThis onely hunts for honour, yet who shall
Subir mais alto, cairá mais miseravelmenteAscend the higher, shall more wretched fall
Este anseia por conhecimento, ainda como é adquirido?This thirsts for knowledge, yet how is it bought?
Com muitas noites sem sono e pensamentos atormentadoresWith many a sleeplesse night and racking thought
Este precisa viajar, ainda como perigos se escondemThis needs will travell, yet how dangers lay
A maioria das emboscadas secretas no caminho?Most secret Ambuscado's in the way?
Estes triunfam em sua beleza, embora elaThese triumph in their Beauty, though it shall
Como uma rosa arrancada ou lírio murchando cairáLike a pluck't Rose or fading Lillie fall
Outro se gaba de braços fortes, ai, gigantes foramAnother boasts strong armes, 'las Giants have
Arrastados por tolos anões até suas tumbasBy silly Dwarfes been drag'd unto their grave
Estes se agitam em seda rica, embora nunca tão alegreThese ruffle in rich silke, though ne're so gay
Um pavão bem plumado é mais alegre do que elesA well plum'd Peacock is more gay than theY
Pobre homem, que arte! uma bola de tênis do erroPoore man, what art! a Tennis ball of Errour
Um navio de vidro, lançado em um mar de terrorA ship of Glasse, toss'd in a Sea of terrour
Saindo em sangue e tristeza do ventreIssuing in blood and sorrow from the wombe
Rastejando em lágrimas e luto até o túmuloCrauling in tears and mourning to the tombe
Quão escorregadios são teus caminhos, como é certo tua quedaHow slippery are thy paths, hose sure thy fall
Como és nada quando és tudo ao mesmo tempo!How art thou Nothing when th'art most of all!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current 93 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: