Tradução gerada automaticamente

The Final Church
Current 93
A Última Igreja
The Final Church
Na luz da luaIn the moonlight
À beira do marBy the sea
Em um paísIn a country
Em uma cidadeIn a town
Agora rápidoNow quickly
Agora devagarNow slowly
Agora com dorNow in pain
Agora apaixonadoNow in love
Em formas diferentesIn different shapes
Quando eu era jovemWhen I was young
Quando eu era jovemWhen I was young
Eu costumava sonharI used to dream
E o vento sopraAnd the wind blows
E a coruja cantaAnd the owl sings
E os cães ficam enlouquecidosAnd dogs are driven wild
E os cães quebram suas correntesAnd dogs break their chains
E correm pelas terrasAnd run through the lands
Uma presa à loucuraA prey to madness
Com olhos selvagens morrendoWith wild eyes dying
Com olhos selvagens ardendoWith wild eyes burning
Eles levantam suas cabeçasThey raise their heads
Eles incham seus pescoços friosThey swell their cold necks
Como um gato que rasgou suas entranhasLike a cat that's ripped its guts
Como o fôlego de uma criança famintaLike a hungry child's breath
Como uma mulher prestes a dar à luzLike a woman about to give birth
Como uma jovem cantandoLike a young girl singing
Para as estrelas do norteAt the stars in the north
Para as estrelas do sulAt the stars in the south
Para as estrelas do oesteAt the stars in the west
Para as estrelas do lesteAt the stars in the east
Para a luaAt the moon
Para as montanhasAt the mountains
Para as rochasAt the rocks
Para a dorAt the pain
Para o ladrãoAt the thief
Para as cobrasAt the snakes
Revelam suas costas negrasReveal their black black backs
Carne frescaFresh flesh
Olhos vidrados encaramGlazed eyes stare
De longos rostos humanos pálidosFrom long pale human faces
Não podemos satisfazer as esperançasWe cannot satisfy the hopes
Agora estamos mortosWe are now dead
Estamos todos mortosWe are all dead
O martelo quebra a bigornaThe hammer breaks the anvil
Da fenda de seu capôFrom the cleft of its hood
Era justo como a manhã e cheia do orvalho do céuIt was fair as morning and full of heaven dew
Então vestiu-se de escuridão, rejeitou sua suavidadeThen it put on darkness declined its softness
E vestiu os sintomas de sua idade doentiaAnd put on th symptoms of its sickly age
Abaixou a cabeça e quebrou seu cauleIt bowed its head and broke its stalk
Perdeu suas folhas e toda sua belezaIt lost its leaves and all its beauty
Caindo em ervas daninhas e rostos desconhecidosFalling to weeds and unknown faces
De homem e mulherOf man and woman
A herança negraThe black heritage
De vermes e serpentesOf worms and serpents
PodridãoRottenness
E descarga friaAnd cold discharge
Nossa beleza agora está tão mudadaOut beauty is now so changed
Meus amigosMy friends
Por violência e influência secretaBy violence and secret influence
O aspecto de uma estrela e o fedor de uma névoaThe aspect of a star and the stink of a mist
Por emissões de uma nuvemBy emissions of a cloud
O encontro de um vaporThe meeting of a vapour
Pela queda de um carro e o tropeço em uma pedraBy the fall of a chariot and the stumbling at a stone
Por uma refeição completa ou um estômago vazioBy a full meal or an empty stomach
Por vigiar o vinho ou por vigiar oraçõesBy watching at wine or by watching at prayers
Pelo sol ou pela luaBy the sun or the moon
Por um calor ou um frioBy a heat or a cold
Por noites sem sono ou dias dormindoBy sleepless nights or sleeping days
Por água congeladaBy water frozen
Para a dureza de uma adagaTo the hardness of a dagger
Ou água descongelada nas inundações de um rioOr water thawed into the floods of a river
Por um cabelo ou uma correnteBy a hair or a current
Por movimento violentoBy violent motion
Por ficar paradoBy sitting still
Ou severamenteOr severely
Por dissoluçãoBy dissolution
Pela misericórdia de DeusBy God's mercy
Ou pela ira de DeusOr God's anger
Nos esforçamos para acumular coisas úteis para nossa vidaWe take pains to heap up things useful to our life
E obtemos nossas mortes na compra e a pessoa éAnd get our deaths in the purchase and the person is
Arrancada e os bens permanecem e tudo isso éSnatched away and the goods remain and all this is
A lei e a constituição da natureza desvelada, é umaThe law and constitution of nature unveiled it is a
Punição para nossos pecadosPunishment to our sins
O evento inalterável da providência e o decreto doThe unalterable event of providence and the decree of
CéuHeaven



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current 93 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: