exibições de letras 2.470

I Have A Special Plan For This World

Current 93

Letra

Significado

Eu Tenho Um Plano Especial Para Este Mundo

I Have A Special Plan For This World

Quando todos que você amou finalmente se foramWhen everyone you have ever loved is finally gone
Quando tudo que você sempre quis finalmente terminarWhen everything you have ever wanted is finally done with
Quando todos os seus pesadelos ficam obscurecidos por um tempoWhen all of your nightmares are for a time obscured
Como por um farol brilhante sem cérebroAs by a shining brainless beacon
Ou um eclipse ofuscante das muitas formas terríveis deste mundoOr a blinding eclipse of the many terrible shapes of this world
Quando você está calmo e alegreWhen you are calm and joyful
E finalmente sozinhoAnd finally entirely alone
Então em uma grande nova escuridãoThen in a great new darkness
Você finalmente executará seu plano especialYou will finally execute your special plan

É preciso ter um plano que alguém disse que foi mandado para as sombrasOne needs to have a plan someone said who was turned away into the shadows
E quem eu acreditava que estava dormindo ou mortoAnd who i had believed was sleeping or dead
Imagine que ele disse toda a carne que é comidaImagine he said all the flesh that is eaten
Os dentes rasgando-oThe teeth tearing into it
A língua provando seu saborThe tongue tasting its savor
E a fome desse saborAnd the hunger for that taste
Agora tira essa carne que ele disseNow take away that flesh he said
Tire os dentes e a línguaTake away the teeth and the tongue
O gosto e a fomeThe taste and the hunger
Tire tudo como estáTake away everything as it is
Esse era o meu planoThat was my plan
Meu próprio plano especial para este mundoMy own special plan for this world
Eu ouvi essas palavras e ainda não me pergunteiI listened to these words and yet i did not wonder
Se esta criatura que eu pensava dormindo ou morta se aproximasse de sua visãoIf this creature whom i had thought sleeping or dead would ever approach his vision
Mesmo em seus sonhos mais profundosEven in his deepest dreams
Ou sua morte mais duradouraOr his most lasting death
Porque eu tinha ouvido falar de planos de tais visõesBecause i had heard of such plans such visions
E eu sabia que eles não viam longe o suficienteAnd i knew they did not see far enough
Mas o que foi exigido na forma de um planoBut what was demanded in a way of a plan
Precisava ir além da língua e dentes e fome e carneNeeded to go beyond tongue and teeth and hunger and flesh
Além dos ossos e da própria poeira dos ossos e do vento que viria para soprar a poeiraBeyond the bones and the very dust of bones and the wind that would come to blow the dust away
E então comecei a imaginar uma escuridão que existia muito antes da escuridão da noiteAnd so i began to envision a darkness that was long before the dark of night
E uma luz estranhamente brilhanteAnd a strangely shining light
Que não devia nada à luz do diaThat owed nothing to the light of day

Aquele dia pode parecer outros diasThat day may seem like other days
Mais uma vez sentimos as pequenas trepidações nas pernasOnce more we feel the tiny legged trepidations
Mais uma vez somos mutilados por um grande medo opressorOnce more we are mangled by a great grinding fear
Mas aquele dia não terá outros depoisBut that day willhave no others after
Não haverá mais mundos como esteNo more worlds like this will follow
Porque eu tenho um planoBecause i have a plan
Um plano muito especialA very special plan
Não há mais mundos como esteNo more worlds like this
Não mais dias assimNo more days like that

Existem apenas quatro maneiras de morrer que um espírito sarcástico poderia ter me ditoThere are but four ways to die a sardonic spirit might have said to me
Há uma morte que ocorre relativamente repentinamenteThere is dying that occurs relatively suddenly
Há uma morte que ocorre de forma relativamente gradualThere is dying that occurs relatively gradually
Há uma morte que ocorre relativamente sem dorThere is dying that occurs relatively painlessly
Existe a morte que é cheia de dorThere is the death that is full of pain
Assim, por vários meios, eles são combinadosThus by various means they are combined
O repentino e o gradualThe sudden and the gradual
O indolor e o dolorosoThe painless and the painful
Ceder, mas quatro maneiras de morrerTo yield but four ways to die
E não há outrosAnd there are no others
Mesmo depois que a voz parou de falarEven after the voice stopped speaking
Eu escutei ele falar de novoI listened for it to speak again
Depois que horas e dias e anos se passaramAfter hours and day and years have passed
Eu escutei mais algumas palavrasI listened for some further words
No entanto, tudo que ouvi foram os ecos mais fracos me lembrandoYet all I heard were the faintest echoes reminding me
Não há outrosThere are no others
Não há outrosThere are no others
Foi então que comecei a conceber para este mundoWas it then that I began to conceive for this world
Um plano especial?A special plan?

Não há meios para escapar deste mundoThere are no means for escaping this world
Penetra até no seu sonoIt penetrates even into your sleep
E é a sua substânciaAnd is his substance
Você está preso em seus próprios sonhosYou are caught in your own dreaming
Onde não há espaçoWhere there is no space
E um inferno para sempre onde não há tempoAnd a hell forever where there is no time
Você não pode fazer nada que não foi mandado fazerYou cant do nothing you aren't told to do
Não há esperança de escapar desse sonhoThere is no hope for escape from this dream
Isso nunca foi seuThat was never yours
As próprias palavras que você fala são apenas suas próprias palavrasThe very words you speak are only its very words
E você fala como um traidorAnd you talk like a traitor
Sob sua tortura incessanteUnder its incessant torture

Há muitos que têm planos para este mundoThere are many who have designs upon this world
E sonhar com reformas selvagens e vastasAnd dream of wild and vast reformations
Eu os ouvi conversando enquanto dormiamI have heard them talking in their sleep
De mutações elegantesOf elegant mutations
E aniquilações astutasAnd cunning annihilations
Eu os ouvi sussurrando nos cantos de casas tortasI have heard them whispering in the corners of crooked houses
E nos becos e ruelas estreitas deste universo tortuoso e rangenteAnd in the alleys and narrow back streets of this crooked creaking universe
Que eles com seus novos designs foram feitos corretos e sólidosWhich they with their new designs were made straight and sound
Mas cada um desses projetos novos e mal concebidosBut each of these new and ill conceived designs
Está perturbado em seu coraçãoIs deranged in its heart
Pois eles vêem este mundo como se fosse sozinho e originalFor they see this world as if it were alone and original
E não como apenas um de contar com os outrosAnd not as only one of count with others
Cujos pesadelos precedem todosWhose nightmares all precede
Como um jardim horrível cultivado de uma única sementeLike a hideous garden grown from a single seed
Eu tenho ouvido esses sonhadores falando enquanto dormemI have heard these dreamers talking in their sleep
E eu fico esperando por elesAnd i stand waiting for them
Como no topo de um lance de escadas escuroAs at the top of a darkened flight of stairs
Eles não sabem nada de mimThey know nothing of me
E nenhum dos segredos do meu plano especialAnd none of the secrets of my special plan
Enquanto eu conheço cada passo torto delesWhile i know every crooked creaking step of theirs

Era a voz de alguém que esperava nas sombrasIt was the voice of someone who was waiting in the shadows
Que estava olhando para a lua e esperando eu virar a esquinaWho was looking at the Moon and waiting for me to turn the corner
E entre em uma rua estreitaAnd enter a narrow street
E fique com ele no brilho opaco do luarAnd stand with him in the dull glaze of moonlight
Então ele me disseThen he said to me
Ele sussurrouHe whispered
Que meu plano foi mal interpretadoThat my plan was misconceived
Que meu plano especial para este mundo foi um erro terrívelThat my special plan for this world was a terrible mistake
Porque, disse ele, não há nada a fazer e não há para onde irBecause, he said, there is nothing to do and there is no where to go
Não há nada para ser e não há ninguém para saberThere is nothing to be and there is no one to know
Seu plano é um erro, ele repetiuYour plan is a mistake, he repeated
Este mundo é um erro, respondiThis world is a mistake, i replied

As crianças sempre o seguiramThe children always followed him
Quando o viram pulandoWhen they saw him hopping by
Um passeio engraçadoA funny walk
Um homem engraçadoA funny man
Um homem engraçado, engraçado, engraçadoA funny funny funny man
Ele os fazia rir às vezesHe made them laugh sometimes
Ele os fez rir oh sim ele fezHe made them laugh oh yes he did
Ele fez ele fez ele fez ele fezHe did he did he did he did
Oh como ele os fez rolarOh how he made them roll
Um dia ele os levou para um lugarOne day he took them to a place
Ele conhecia um lugar especialHe knew a special place
E disse-lhes coisas sobre este mundoAnd told them things about this world
Este mundo engraçado engraçado engraçadoThis funny funny funny world
O que os fazia rir às vezesWhich made them laugh sometimes
Ele os fez rir oh sim ele fezHe made them laugh oh yes he did
Ele fez ele fez ele fez ele fezHe did he did he did he did
Oh como ele os fez rolarOh how he made them roll
Então o homem engraçado que os fez rirThen the funny man who made them laugh
Às vezes ele faziaSometimes he did
Revelou a eles seu plano especialRevealed to them his special plan
Seu plano engraçado muito especialHis very special funny plan
Sabendo que eles entenderiamKnowing they would understand
E talvez rir às vezesAnd maybe laugh sometimes
Ele os fez rirHe made them laugh
Oh sim ele fezOh yes he did
Ele fez ele fez ele fez ele fezHe did he did he did he did
Seus olhos se arregalaram sob as pálpebrasTheir eyes grew wide beneath there lids
E como ele os fez rolarAnd how he made them roll

Eu aprendi os fatos pela primeira vez com um lunáticoI first learned the facts from a lunatic
Em uma sala escura e silenciosa que cheirava a tempo e espaço obsoletosIn a dark and quiet room that smelled of stale time and space
Não há pessoasThere are no people
Nada parecido com issoNothing at all like that
O fenômeno humano é apenas a soma de camadas densamente enroladas de ilusãoThe human phenomenon is but the sum of densely coiled layers of illusion
Cada um dos quais se enrola na suprema insanidadeEach of which winds itself upon the supreme insanity
Mas existem pessoas de qualquer tipoBut there are persons of any kind
Quando tudo o que pode ser são espelhos irracionaisWhen all that can be is mindless mirrors
Rindo e gritando enquanto desfilam sobreLaughing and screaming as they parade about
Em um sonho sem fimIn an endless dream
Mas quando eu perguntei ao lunático o que eraBut when i asked the lunatic what it was
Jurou-se dentro destes espelhosIt swore itself within these mirrors
Enquanto marchavam sem parar em tempo e espaço obsoletosAs they marched endlessly in stale time and space
Ele apenas olhou e sorriuHe only looked and smiled
Então ele riu e gritouThen he laughed and screamed
E em seus olhos negros e vaziosAnd in his black and empty eyes
Eu vi por um momento como em um espelhoI saw for a moment as in a mirror
Uma forma da sombra da divindadeA form the shade of divinity
Em vôo de seu infinito obsoletoIn flight from its stale infinity
De tempo e espaço e o pior de tudoOftime and space and the worst of all
Sonhos deste mundoOf this world dreams
Meu plano especial para o risoMy special plan for the laughter
E os gritosAnd the screams

Nós fomos ver algum showzinhoWe went to see some little show
Que foi encenado em um antigo galpãoThat was staged in an old shed
Além da periferia da cidadePast the edge of town
E em seus começos tudo parecia bemAnd in its beginnings all seemed well
O palco de cortina em miniatura brilhava na escuridãoThe miniature curtain stage glowed in the darkness
Enquanto aquelas bonecas saltitavam em seus fios diante de nossos olhosWhile those dolls bounced along on their strings before our eyes
E no início tudo parecia bemAnd in its beginnings all seemed well
Mas então veio um pequeno ponto de viragem que alguns notaramBut then there came a suttle turning point which some have noticed
E eu era umAnd i was one
Quem silenciosamente deixou o showWho quietly left the show
Não, eu não fizNo i did not
Porque eu podia ver para onde as coisas estavam indoBecause i could see where things were going
Enquanto as travessuras daquelas bonecas ficavam estranhasAs the antics of those dolls grew strange
E as cordas frágeis ficaram tensasAnd the fragile strings grew taut
Com seus minúsculos puxões, minúsculos membrosWith their tiny pullings, tiny limbs
Os outros ao meu redor ficaram chocadosThe others around me became appalled
E se afastou e abandonou o showAnd turned away and abandoned the show
Que foi encenado em um antigo galpãoThat was staged in an old shed
Além do limite da cidadePast the edge of town
Mas eu queria testemunhar o que nunca poderia serBut i wanted to witness what could never be
Eu queria ver o que não podia ser vistoI wanted to see what could not be seen
Mas o momento do desastre consumadoBut the moment of consummate disaster
Meus bonecos se viraram para o mestre de marionetesMy puppets turned to face the puppet master

Era crepúsculo e eu estava em uma névoa acinzentada do vasto edifício vazioIt was twilight and i stood in a grayish haze of the vast empty building
Quando o silêncio foi enriquecido por uma voz reverberanteWhen the silence was enriched by a reverberant voice
Todas as coisas deste mundo disseAll the things of this world it said
São de apenas uma essênciaAre of but one essence
Para o qual não há palavrasFor which there are no words
Esta é a maior parte que não tem começo ou fimThis is the greater part which has no beginning or end
E a única essência deste mundo para a qual não pode haver palavrasAnd the one essence of this world for which there can be no words
São todas as coisas deste mundoIs that all the things of this world
Esta é a parte menor que teve um começo e terá um fimThis is the lesser part which had a beginning and shall have an end
E para o qual as palavras foram concebidas apenas para falar deAnd for which words were conceived solely to speak of
Os minúsculos seres quebrados deste mundo disseThe tiny broken beings of this world it said
O início e o fim deste mundo, disseThe beginnings and endings of this world it said
Para o qual as palavras foram concebidas apenas para falar deFor which words were conceived solely to speak of
Agora remova essas palavras e o que resta me perguntaNow remove these words and what remains it asks me
Enquanto eu estava no crepúsculo daquele vasto edifício vazioAs i stood in the twilight of that vast empty building
Mas eu não respondiBut i did not answer
A pergunta ecoou continuamenteThe question echoed over and over
Mas eu permaneci em silêncio até que os ecos morreramBut i remained silent until the echoes died
E conforme o crepúsculo passava para a noite eu senti meuAnd as twilight passed into the evening i felt my
Plano especial para o qual não há palavrasSpecial plan for which there are no words
Movendo-se em direção a uma escuridão maiorMoving towards a greater darkness

Há alguns que não têm vozThere are some who have no voices
Ou nenhum que vai falarOr none that will ever speak
Por causa das coisas que eles sabem sobre este mundoBecause of the things they know about this world
E as coisas que eles sentem sobre este mundoAnd the things they feel about this world
Porque os pensamentos que preenchem um cérebroBecause the thoughts that fill a brain
Aquele é um cérebro danificadoThat is a damaged brain
Porque a dor que preenche um corpoBecause the pain that fills a body
Aquele é um corpo danificadoThat is a damaged body
Existe em outros mundosExists in other worlds
Incontáveis outros mundosCountless other worlds
Cada um dos quais está sozinho em uma escuridão infinita vaziaEach of which stands alone in an infinite empty blackness
Para o qual nenhuma palavra está sendo concebidaFor which no words are being conceived
E onde nenhuma voz é capaz de falarAnd whereno voices are able to speak
Quando um cérebro está cheio apenas de pensamentos danificadosWhen a brain is filled only with damaged thoughts
Quando um corpo danificado é preenchido apenas com dorWhen a damaged body is filled only with pain
E está sozinho em um mundo rodeado por uma escuridão infinita e vaziaAnd stands alone in a world surrounded by infinite empty blackness
E existe em um mundo para o qual não há nenhum plano especialAnd exists in a world for which there is no special plan

Quando todos que você amou finalmente forem emboraWhen everyone you have ever loved is finally gone
Quando tudo que você sempre quis finalmente terminarWhen everything you have ever wanted is finally done with
Quando todos os seus pesadelos ficam obscurecidos por um tempoWhen all of your nightmares are for a time obscured
Como por um farol brilhante sem cérebroAs by a shining brainless beacon
Ou um eclipse ofuscante das muitas formas terríveis deste mundoOr a blinding eclipse of the many terrible shapes of this world
Quando você está calmo e alegreWhen you are calm and joyful
E finalmente sozinhoAnd finally entirely alone
Então em uma grande nova escuridãoThen in a great new darkness
Você finalmente executará seu plano especialYou will finally execute your special plan




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current 93 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção