Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 300

Hourglass

Current 93

Letra

Ampulheta

Hourglass

Minha vida é medida por este vidro, este copoMy life is measur'd by this glasse, this glass
Por todas aquelas pequenas areias que passamBy all those little Sands that thorough passe
Veja como elas pressionam, veja como lutam, qual delasSee how they presse, see how they strive, which shall
Cairá com maior rapidez e maior agilidadeWith greatest speed speed and greatest quicknesse fall
Veja como levantam um pequeno monte, e entãoSee how they raise a little Mount, and then
Com seu próprio peso, nivelam tudo de novo.With their owne weight doe levell it agen.
Mas quando todas já passaram, elas desistemBut then th'have all got thorough, they give o're
De escorregar rapidamente e não se movem mais.Their nimble sliding downe, and move no more.
Assim é o homem cujas horas sempre avançam,Just such is man whose houres still forward run,
Estando quase no fim antes mesmo de começar,Being almost finsht ere they are begun,
Tão perfeitas são as coisas vãs, tais sopros leves somos nós,So perfect nothings, such light blasts are we,
Que antes de sermos algo, deixamos de existir.That ere w'are ought at all, we cease to be.
Façamos o que fizermos, nossos minutos apressados voam,Do what we will, our hasty minutes fly,
E enquanto dormimos, o que fazemos senão morrer?And while we sleep what do we else but die?
Quão transitórias são nossas alegrias, quão curtos seus dias!How transient are our Joyes, how short their days!
Elas se arrastam em nossa direção, mas voam para longe.They creepe on towards us, but flie away
Quão dolorosas são nossas tristezas! Onde elas ganhamHow stinging are our sorrows! where they gaine
Pelo menos um pé, lá elas permanecem.But the least footing there they will remaine
Quão infundadas são nossas esperanças, como nos enganamHow groundless are our hopes, how they deceive
Nossos pensamentos infantis, e apenas tristeza deixam!Our childish thoughts, and onely sorrow leave!
Quão reais são nossos medos! Eles nos destroem ainda,How real are our feares! they blast us still,
Nos rasgam, ainda nos enchem de paixões corrosivas;Stil rend us, still with gnawing passions fill;
Quão insensatos são nossos desejos, ainda assim quão grandes!How senseless are our wishes, yet how great!
Com esse esforço os perseguimos, com esse suor!With that toile we pursue them with that sweat!
Ainda assim, na maioria das vezes, para nossas feridas tão pequenas vemos,Yet most times for our hurts so small we see,
Como crianças chorando por algum mercúrio,Like Children crying for some mercurie,
Esse anseia por casamento, ainda sua cabeça instávelThis gapes for Marriage, yet his fickle head
Não sabe que cuidados esperam em uma cama de casamento.Knows not what cares waite on a Marriage bed.
Esse deseja a virgindade, ainda não sabe o queThis woves Virginity, yet knows not what
Solidão, tristeza, descontentamento, acompanha esse estado.Lonenesse, griefe, discontent, attends that state.
Desejos de riqueza seguram os desejos dos outrosDesires of wealth anothers wishes hold
E ainda assim, quantos já foram sufocados pelo ouro?And yet how many have been choak'd with Gold?
Esse apenas caça por honra, ainda quemThis onely hunts for honour yet whop shall
Subir mais alto, cairá mais miseravelmente.Ascend the higher, shall more wretched fall.
Esse anseia por conhecimento, ainda como é adquirido?This thirsts for knowledge, yet how is it bought?
Com muitas noites sem dormir e pensamentos atormentados?With many a sleeplesse night and racking though?
Esse precisa viajar, ainda como perigos se escondemThis needs will travel, yet how dangers lay
Em emboscadas secretas no caminho?Most secret Ambuscado's in the way?
Esses triunfam em sua beleza, embora ela devaThese triumph in their Beaty, though it shall
Como uma rosa arrancada ou uma flor murcha cair.Like a pluck't Rose or fading Little fall.
Outro se gaba de braços fortes, como gigantes foramAnother hoasts strong armes, las Giants have
Por tolos anões arrastados até seu túmulo.by silly Dwarfes been drag'd unto their grave.
Esses se ostentam em seda rica, embora nunca tão alegres.These ruffle in rich silke, though ne're so gay.
Um pavão bem plumado é mais alegre do que eles.A well plum'd Peacock is more gay thatn they.
Pobre homem, que arte! Uma bola de tênis de erro,Poore man, what art! A Tennis ball of Errour,
Um barco de vidro, lançado em um mar de terror,A ship of Glasse, toss'd in a Sea of terrour,
Saindo em sangue e tristeza do ventre,Issuing in blood and sorrow from the wombe,
Rastejando em lágrimas e subindo para o túmulo,Crauling in tears and mounting to the tombe,
Quão escorregadios são teus caminhos, quão certo é tua queda,How slippery are thy pathes, how sure thy fall,
Como és nada quando és mais de tudo!How art thou Nothing when th'art most of all!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current 93 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção