Tradução gerada automaticamente
An Ending
Current 93
Um final
An Ending
Quatorze longos anos ela mente oh ela mente oh
Fourteen long years she lies oh she lies oh
E o amor como ela mente ela sonha em pedra branca
And love as she lies she dreams in white stone
Colunata em mármore e varanda vazia
Colonnade marbled and balcony empty
Uma banda quebrada marca o tempo quebrado
A broken band brokenly marks broken time
Quatorze anos ela sonha oh ela sonha oh
Fourteen years she dreams oh she dreams oh
Como sonhadora ela sonha, enquanto o amante se entrelaça
As dreamer she dreams on, as lover entwines
Seus membros crescem em volta dos membros dele, ela bebe de uma garrafa
Her limbs grow round his limbs, she drinks from a bottle
Ela anda pela cidade que ela perdeu e então encontrou
She walks through the city she's lost and then found
Quatorze longos anos, mais para trás, dispersos
Fourteen long years, further back scattered
Ela se senta em alguma praia e raciocina com ele
She sits on some beach and reasons with him
No secreto coração vermelho úmido, o mais amado e o mais escuro
In the secret red moist heart, the most loved and most dark
O eixo da chama e o dardo feroz, a folha de rosa e a parte de musgo
The flame shaft and fierce dart, the rose-leaf and moss-part
Espalhados como estrelas do mar, mais dor e mais medo
Spreadeagled like starfish, most pain and most fear
Como a flor da erva marinha, muito frágil e inofensiva
Like flower of sea-grass, most fragile and harmless
Mais ardente e sangrento, mais infantil e enrugado
Most fiery and bloody, most childlike and wrinkled
Esta estrela do mar, esta aranha, miserável e grandiosa
This starfish, this spider, most wretched and great
Não chore por mim; deixe-me mostrar o caminho
Do not cry for me; let me show you the path
Em que não vamos nem vamos
On which we neither come nor go
Ela sorri para mim, olhos castanhos úmidos e pele escura
She smiles at me lake-wide, wet-brown-eyed and dark-skinned
Alguma Lua negra continua impassível durante nossa perda
Some dark Moon unmoved stalks through our loss
Não passe esta noite comigo
Do not spend this night with me
Eu farei o cego caído ver
I shall make the fallen blind see
Este também é outro brinquedo quebrado, de presente de menina quebrado a menino quebrado
This too another broken toy, from broken girl gift to broken boy
Eu pergunto a minha mãe apressada azul-marinho
I ask my sea-blue rushing mother
Ela deve ouvir o rugido dos leões?
Shall she hear the lions roar?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current 93 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: