Tradução gerada automaticamente
Invocation of Almost
Current 93
Invocação de Quase
Invocation of Almost
Quase no começo era o assassino
Almost in the beginning was the murderer
E eu caí sem rosto no mundo
And I fell faceless into the world
Sem saber, a lua mudou de rosto
Unaware the moon had changed its face
A montanha alucinatória surgiu em Atlântida
Hallucinatory Mountain arose Atlantine
Constelações deformadas
Constellations warped
Abrigo de asas
Shed wings
Tirania unção das estrelas
Anointing tyranny of stars
Eu nasci como Aleph, o Soletrador, o Assassino
I arose as Aleph, the Speller, the Killer
Na minha mente, textos fractais
In my mind fractal texts
Gramáticas quebradas
Broken grammars
Zumbindo como mel
Droning like honey
Mais doce que
Sweeter than
Zigurate, amente
Ziggurat, amente
A voz ou grito ou medo do trovão
The voice or squeal or fear of Thunder
Os sete tordos
The thrushfaced Seven
Estrelas mascarando os juncos
Stars masking the reeds
No meio de Aleph
In the middle of Aleph
Como um cometa enrolado, o meteoro
As a coiled comet, the meteor
Assassino
Murderer
Minha cabeça estava vermelha como luas
My head was red as moons
Borbulhando com ameaças
Bubbling with threats
Dobrou como a Trindade que derramei
Doubled like the Trinity I shed
Debaixo do rio com o cachorro e a criança
Under the river with the dog and the child
Eu falo e construo o muro novamente
I speak speech and build the Wall again
E feche o armazém
And close off the storehouse
Eu sonhei com véus de unha na Ka'aba
I dreamt nail veils on the Ka'aba
Arrastando os Khabs
Dragging the Khabs
Construa torres de vozes gritando
Build towers of voices screaming
Astaroth drenou frascos de seiva
Astaroth dr eamed vials of sap
Eu tinha um volume de ouro e sussurrei
I had one gold volume and whispered
Posso voltar para o seu apartamento satânico?
Can I go back to your Satanic flat?
Aranhas mortas a frio e vadios negros
Killed spiders cold and ford black becks
Bochechas vermelhas como romãs
Cheeks as red as pomegranates
Astaroth corando fazendo uma mesura
Astaroth blushing curtseying
Beijando a noiva sorrindo
Smiling kiss the bride
Ou o tempo é o crime
Or time is the Crime
Ou eu sou fiel a você como o cara de sangue azul
Or I am true to you as the bluebirdbloodface
Cheio de graça e piolhos e musgo e confusão
Full of grace and lice and moss and confusion
Pequenas vozes como polegares
Tiny voices like thumbs
Surgir de Aleph como eu era / sou / serei
Arise from Aleph as I was/am/shall be
Na montanha alucinatória
On the Hallucinatory Mountain
Cheio de problemas e cores
Full of troubles and colours
E o som da areia
And the sound of the sand
A perpétua Virgem da Prova
The perpetual Virgin of Evidence
Fantasmas manhosos pairam como ouro
Sly ghosts hover like gold
E pica fome de gatos imaginados
And pricks hunger for cats imagined
Queimando tão tristemente quanto o sol
Burning as sadly as the sun
Então, por onde começo o irreal?
So where do I start unreal?
Eu estava despojado pelo tempo
I was stripped by time
Parte do tempo
Part of time
Em seu fluxo, seus campos
In its flow, its fields
Seus espelhos, máscaras
Its mirrors, masks
Strut ao meu redor
Strut around me
Mas me dobrando também
But bending me too
Isso me levou com isso?
Did it take me with it?
Eu estava flutuando acima dele?
Was I floating above it?
Por meio disso?
Through it?
Eu era um oráculo por nada
I was an oracle for nothing at all
Nem mesmo os pássaros quebrando rostos para o meu passado
Not even the birds breaking faces to my past
De volta à forma da montanha
Back in the form of the Mountain
Eu imaginei as mulheres
I envisaged the women
Abra para mim como 93 Thelemic 93 flores
Open to me as 93 Thelemic 93 flowers
As dobras se espalham loucamente e brilhando
The folds splay crazily and shining
Seus raios de sol que se desenrolam rapidamente
Their fast unfurling sunbeams
Forçando manchas brilhantes no meu passado
Forcing bright smudges in my past
Mas em minha mente julho ou górgona
But in my mind July or gorgon
As flores fechadas
The flowers shut
A mola estalou com firmeza
Spring snap sharp and lock
A porta e portão e frasco e fonte
The door and gate and vial and fountain
Os campos de estupro eram cevada ou trigo
The fields of rape were barley or wheat
Quase não há camas para o assassino esperando
Barely beds for the Killer waiting
Vertiginoso com esporos
Giddy with spores
Eu plantei meu passado
I planted my past
Em todos os que se aproximaram
In all who approached
E orou por Babron
And prayed for Babron
Frases / caixas alinhadas
Lined phrases/boxes
Cantou a brisa
Hymned the breeze
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current 93 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: