Tradução gerada automaticamente
With The Dromedaries
Current 93
Com os dromedários
With The Dromedaries
Com os dromedários, cordeiros e prostitutas
With the dromedaries, lambs and whore
Ele escreveu jardins, brilha os sonhadores
He wrote him gardens, glistens the dreamers
Se eu quisesse limpar o crepúsculo
If I had a wish to clear the dusk
E através do lunadisc
And through the lunadisc
Eu adicionava perfumes no papel
I would add perfumes onto paper
E serpentes sentadas fumando cigarros
And sitting serpents smoking fags
Ou fazendo velocidade, bebendo hidromel
Or doing speed, drinking mead
Como plástico viking ou corvo dirigido
As plastic viking or driven raven
Seu estrangulamento, meu passado, com minha cabeça desaparecida
Her strangle, my pasts, off with my vanished head
Fora com o armorial morto
Off with the armorial dead
Fora para o cemitério, o carnaval grave redondo
Off to the burial ground, the round grave carnival
O dragão na sacola do bolo, oh, Anis no batom
The dragon in the bolo bag, oh, Anis in lipstick
Para salmão de salto alto, salamandra em arrasto
For salmon in high heels, salamander in drag
O prego passa para o mastro de sangue e pisca
The pass nail to the mast of blood and blinks
Os piscadelas modulares
The modular winks
Dos tatus amens ou rainhas
From the armadillos amens or queens
Céu homossexual em gêmeos, e aqui vem a contagem
Homosexual heavens on twin, and here comes counts
Você é esse julgamento com o que você é
You are that judgement with what you are
Você será abraçado pela bondade do rei
You will be embraced by the kindness of the king
Cristo desce, morte acima
Christ descends, death above
Deus jesu cuja casa é a cruz
Jesu God whose home is the cross
Humor filhinhos, honrar a argola e o sino
Humor little children, honor the hoop and the bell
E a maçã e a bola se curvam ao corvo
And the apple and the ball bow to the crow
No longo horizonte, a mulher nua toma banho
In the long horizon the naked woman bathe
Mas as montanhas ou as nuvens perto da árvore Vaimas
But the mountains or the clouds by the tree Vaimas
Jades desce até seu afogamento
Jades bob down to your drown
De quem é o seu modelo favorito, o comatosel de madeira?
Whose your favorite model, wooden comatosel one?
Cabelo estrelado, você cortou o cavaleiro?
Star scarred hair, have you clipped the knight?
Apertado nas coxas, você conheceu os dois gatos dela?
Tight to your thighs, have you met her two cats?
Você já tratou o leite dourado dela?
Have you treated yourself to her golden milk?
Uma refeição por dia à noite, vamos discutir jeans
One meal a day at night, let's discuss denim
Ou o tempo dos meus amigos mortos
Or the weather of my dead friends
Quem passa pela minha janela enquanto rabisco este baltod
Who pass by my window as I scribble this baltod
Eu fora da Babilônia, que quase estalou em Berlim
I out of Babylon who almost snapped in Berlin
Duas noites atrás, em seguida, abra
Twice nights ago, then open glossed onto
Rua George, vi John passar, seus Hermes se juntam
George street, I saw John pass by, his Hermes joins move
Descolados descolados que então entram em Draco, cujo rathe surge
Uncoiling hipsters who then into Draco whose rathe arise
Vinho decapitado, jardins apontados, mas no meio
Beheaded wine, gardens aimed but the middle
Mas os olhos da bola montada gíria hindu
But the midden ball's eyes hindu slang
Yip kill, caesers, kaisers, czars quebram
Yip kill, caesers, kaisers, czars shatter
Lugal, lugal
Lugal, lugal
Do passo grosso do relógio
From the thick step of the clock
O droner do solo voa nos mares de moscas e castanhas
The ground droner flies on horseflies and chestnuts seas
E caiu na praia, jugo rasgado da noite
And fell beach, yoke torn from the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current 93 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: