Tradução gerada automaticamente
Keys to the Kingdom
Current Swell
Chaves do Reino
Keys to the Kingdom
Eu tenho as chaves no meu bolso, mas eu ainda acho que eu vou ficar a noite
I got the keys in my pocket but I still think that I am going to stay the night
Você tem uma foto do rei em seu medalhão
You got a picture of the king in your locket
E isso faz você se sentir como tudo vai ficar bem
And it makes you feel like everything is going to be alright
Mas isso não está certo
But that’s not right
Sim, isso não é certo
Yeah that’s not right
Se me fosse dada as chaves do reino Eu sei que eu poderia trazê-los
If I was given the keys to the kingdom I know that I would bring them
Eu nunca iria deixar algo assim atrás
I would never leave something like that behind
Pelo menos eu iria invadir a festa e trazer o rei até os joelhos
At the very least I would break into the feast and bring the king down to his knees
E dar-lhe um pedaço da minha mente
And give him a piece of my mind
Se Disseram-me para cantar tudo o que eu vou cantar eu não sei se eu ainda tenho a minha própria mente
If I was told to sing everything that I go to sing I don’t know if I'd even have my own mind
Este é apenas um teste? Apaziguar o rei como o bobo da corte apenas para tentar mantê-lo satisfeito
Is this just a test? Appease the king just like the jester just to try to keep him satisfied
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Eu não sei onde mais que eu possa ir, o que mais eu tenho que mostrar
I don’t know where else that I can go, what else I have to show
Por que estou tão lento a sair do lado dele?
Why am I so slow to leave his side?
Às vezes, o medo não é algo que você executa a partir de
Sometimes fear ain’t something that you run from
Depende de onde você veio, de onde você vem, onde você reside
It depends on where you come from, where you come from, where you reside
Se Disseram-me para cantar tudo o que eu vou cantar eu não sei se eu teria sequer minha própria mente.
If I was told to sing everything that I go to sing I don’t know if I would even have my own mind.
Este é apenas um teste? Apaziguar o rei como o bobo da corte apenas para tentar mantê-lo satisfeito
Is this just a test? Appease the king just like the jester just to try to keep him satisfied
Se Disseram-me para cantar tudo o que eu vou cantar eu não sei se eu teria sequer minha própria mente.
If I was told to sing everything that I go to sing I don’t know if I would even have my own mind.
Este é apenas um teste? Apaziguar o rei como o bobo da corte apenas para tentar mantê-lo satisfeito
Is this just a test? Appease the king just like the jester just to try to keep him satisfied
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Na na na, na na na na na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current Swell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: