Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 244

Reagan Era

Curren$y

Letra

Era Reagan

Reagan Era

Não dá pra ficar na retaguarda maisCan't play the backfield no more
Eu simplesmente não... pertenço... ohI just don't... belong... oh

Membro de uma sociedade estilosaMember of a fly society
Estilos eu tenho várias variedadesStyles I got several varieties
Como um deus sem filhos memorizandoAs a childless god memorizin
Scarface na sua... Caralho, você sabeScarface in it's... Motherfucka you knoww

Por todas as garotas que euFor all of the bitches I
Posso levar pra casaMight take home
Borrifo minha camisaSpray my shirt down
Com perfume Dolce & GabbanaDolce & Gabbana cologne
Descendo como meus manosComin down like my homeboys
De HoustonFrom Houston
Com meu celular no silenciosoGot my celly on silent
Tô ignorando meu telefoneI'm ignorin my phone
Diamantes, diamantes na minha aliançaDiamonds, Diamonds on my band
Porque é exatamente onde eles pertencemCause that's right where they belong
Como uma trombeta ou alguns pratosLike a trumpet or some symbols
Ou um conjunto de trombonesOr a set of trombones
Sua mina escolheu vagarYour bitch chose to roam
Na zona do SpittaIn a Spitta zone
Agora você tá bêbado assistindo E.T.Now your drunk watchin E.T.
Desejando que ela ligasse pra casaWishing she phone home
Mas no fundo do seu coraçãoBut deep in your heart
Você sabe o que ela querYou know what she wants
Porque eu sou um tipo diferente de caraCause I'm a different type of nigga
E é isso que ela querAnd that's just what she wants
Inovador, a primeira enterrada do Dr. JayGroundbreaking, Dr. Jay's first dunk
Roubando bases, Willy Mays, eu tô foraStealing bases Willy Mayes I'm gone
Não dá pra ficar na retaguarda maisCan't play the backfield no more
Eu simplesmente não acho que é onde eu pertençoI just don't think that's where I belong
Eu me saio melhor sozinhoI do better on my own
Estilo crucial, honestamenteSwag crucial, Honestly
Tem que ser porque os caras queIt gotta be cause niggas that
Você tá ouvindo provavelmenteYou listenin to probably
Roubaram meu estiloStole his style from me
Melhor, nunca, eu crio algo melhorBetta, neva, I come up with
Vou ter que pegarSomething betta, have to catch
Um elevador até o meu nívelAn elevator all the way up to my level
Jogando Metal Gear SolidPlayin Metal Gear Solid
No playstation 3 por 6 horasOn the playstation 3 for 6 hours
Minha garota no quarto dormindoMy girl in the bedroom sleeping
Eu não tô cansado, eu chamariaI'm not tired, I would call over
Alguns dos meus pilotosA couple of my pilots
Mas esses caras vivem, eles nãoBut them niggas live, they don't
Sabem como ficar quietosKnow how to be quiet
A mina vai acordar e vir aquiShorty gonna wake up and come up
Fazendo bagunça, gritando como a Keisha fezIn here wildin, hollerin like Keisha did
Tommy, se você não viu BellyTommy, If you ain't see Belly
Você não sabe nada sobre issoYou don't nothin about it
O que mais você pode me contarWhat else can you tell me
Mas meu flow é tão [?]But my flow so [? ]
Cozinhando um pouco mais com as rimasCook it up a notch with the rhymin
Tentando enterrar o spitta na covaTrynna bury spitta in the grave
No fundo, subi de láAt the bottom, climed up out it
Te derrubo no mesmo buracoKnock you in the same hole
Fico em cima deleStand on top it
Flow consistente, Currensy o hot-spittaConsistent flow, Currensy the hot-spitta
Então no assuntoSo on topic
Outros caras se perderam, precisam verOther niggas lost they need to see
A bússola douradaThe golden compass
Irmão, eu sou um chefe como o RossBrother I'm a boss like Ross
Spitta, cara quente como molhoSpitta nigga hot like sauce
No jogo da And One quebrandoAt the And One game breakin
Os carasMotherfuckas off
Eu tinha um bom emprego, penseiI had a good job I thought
Mas não consegui me dar bem com osBut I could'ntget along with the
Pessoas no comando, peguei meu cartão de pontoPeople in charge I grab my timecard
Bati o ponto, tô foraPunched out, I'm off
Falo baixo, mas não sou fracoSoft-spoken but a nigga not soft
De jeito nenhum, caras reais se mantêm firmesNot at all real niggas stand tall
Por algoFor something
Certifique-se de que eu não caia por nadaMake sure I don't fall for nothing
Nesse jogo, é dor paraIn this game, it's pain for
Os que estão chegandoThe up and coming
Sem favores porqueNo handouts cause
Os caras não te devem nadaNiggas don't owe you nothing
Tem que fazer isso sozinhoGotta do it for dolo
Lembranças da conversaFlashbacks to the conversation
Que rolou entre Faith e MonoloTook place between Faith and Monolo
O mundo, chico, e tudo neleThe world chico and everything in it
Eu disse, eu quis dizerI said it, I meant it
Eu entendo, eu gastoI get it, I spend it
Vivendo confortável até um filho da puta acabarComfortable living till a motherfucker finished
Se eu tô dentro, então você sabe que não é brincadeiraIf I'm in it then you know it's not kidding
Se eu tô dentro, saiba que tem um motor bomIf I'm in it know it got a nice engine
Você pode estar a um quilômetro de distânciaYou could be a mile away
E ainda ouvirAnd still hear it
Isso é músculo americano clássicoThat's classic american muscle
Roubaram os números das minhas minas e um iPod shuffleStole my bitches numbers and a ipod shuffle
Eu chamo ela pra cortarI call her over to cut her
Você chama ela pra fazer carinhoYou call her over to cuddle
Se vira, garotoKnock youself out boy
Você não pode derrubar meu hustleYou can't knock my hustle
Tô na estica, vestido como um milhão de dólaresI'm fresh, dressed like a million bucks
Gravadoras oferecendo chequesLabels offering checks
Por um milhão de dólaresFor a million bucks
Pergunta pro Roddie se ele achouAsk Roddie if he thought
Que um milhão era o suficienteA million was enough
Ele disse que sim porque ele podeHe said yes cause he can
Sair pra rua e triplicarHit the streets and triple it up
Sou membro de uma sociedade estilosaI'm a member of a fly society
Estilos eu tenho várias variedadesStyles I got several varieties
Como um deus sem filhos memorizandoAs childless God memorizin
Scarface na sua totalidadeScarface in it's entirety
A era das drogas dos anos 80 me inspirou'80s drug era inspired me
É por isso que eu me visto como me vistoThat's why I dress how I dress
Ando como andoWalk how I walk
É por isso que eu represento o que eu representoThat's why I rep what I rep
Falo como faloTalk how I talk
Duas correntes de corda, ambas de ouroTwo rope chains both of them gold
Eu tenho um estilo como se eu tivesse acabado de voltar pra casa, uauI got a swagga like I just came home woah
Sou membro de uma sociedade estilosaI'm a member of a fly society
Estilos eu tenho várias variedadesStyles I got several varieties
Como um deus sem filhos memorizandoAs childless God memorizin
Scarface na sua totalidadeScarface in it's entirety
A era das drogas dos anos 80 me inspirou'80s drug era inspired me
É por isso que eu me visto como me vistoThat's why I dress how I dress
Ando como andoWalk how I walk
É por isso que eu represento o que eu representoThat's why I rep what I rep
Falo como faloTalk how I talk
Duas correntes de corda, ambas de ouroTwo rope chains both of them gold
Eu tenho um estilo como se eu tivesse acabado de voltar pra casa, uauI got a swagga like I just came home woah
Onde ainda não estivemos (Onde ainda não estivemos)Where haven't we been yet (Where haven't we been yet)
Caralho, você sabeMotherfucka You Know
Você vê aqueles aviões...You see them airplanes...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Curren$y e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção