Tradução gerada automaticamente

Sail On
Curren$y
Sail On
Sail On
(Chyeah, sim, uh-huh)(Chyeah, yeah, uh-huh)
Gunna! (Sail on!)Gunna! (Sail on!)
Merda é tudo de bom enquanto durouShit was all good while it lasted
Mas eu não posso continuar? fluindo?But I can't keep on? flowing?
Enquanto os demônios continuam coçandoAs long as the fiends keep on itchin'
Nego, as gramas continuar vendendo 'Nigga, the grams keep on sellin'
(Isso mesmo!)(That's right!)
Parte inferior do poleiroBottom of the roost
Do coração de North PhillyFrom the heart of North Philly
Para o topo da HollywoodTo the top of Hollywood
Cadelas Modelo, Cali-boasModel bitches, Cali-good
Tenho uma coisa que eles precisamI got something that they need
Que eles queremThat they want
Eu sou o fornecedor, devagarzinhoI'm the supplier, shorty
Números baixos sobre as cadelas bonitasLow numbers on them pretty bitches
E é FOGO!And it's FIRE!
Ghetto ser meu antesGhetto be my prior
Eu ser a única que eles admiramI be the one that they admire
Casa do folhetoHome of the flier
Eu tenho que tornar-se um se aposentarI gotta become a retire
É um rap!It's a rap!
Eu assumo daquiI got it from here
Sim, eu juro solenementeYes I solemnly swear
Esta é uma introdução global, uma estréia mais quenteThis is a global introduction, a hottest premiere
Sido o ano mais confusasBeen the fuzziest year
Olhando para fora do meu traseiroStaring out of my rear
Foda-se a polícia bichano!Fuck the pussy police!
Temos SHOTTIES ao arWe got shotties to air
Nunca cadáver, um parNever dead body, a pair
Pago um bichanos uma visitaPaid a pussies a visit
Não importa ser tensoNever mind being tense
Nunca foder uma estatísticaNever fuck a statistic
Nunca desaparecimento, e ninguém sabe por que ele fez issoNever disappearance, and nobody know why he did it
É apenas o código desse merdaIt's just the code of this shit
E vivemosAnd we live it
Curren $ y chutá-laCurren$y kick it
(Uh chutá-la)(Uh kick it)
Yeah!Yeah!
Um dos mestres do fluxo de drogasOne of the masters of the drug flow
Código de vestimenta Anti-clubeAnti-club dress code
Eu simplesmente ignorar aquelesI just ignore those
Leões de Nárnia, dimensões diferentes em meu guarda-roupaNarnia lions, different dimensions in my wardrobe
Bankin do lado de fora da caixa, como um código de barras. (Sail on!)Bankin' on the outside of the box like a barcode. (Sail on!)
Como um Sinna sete pésLike a seven-foot sinna
Spitta não tem óvulos cruzSpitta don't gotta cross ova
Acabei de ficar na pistaI just stay in the lane
Mostre fora enterradas e pendurarShow off dunks and hang
De minhas metas obtidasFrom my goals obtained
Planes embarcaramPlanes boarded
Então, eu já estava Soarin 'So I was already soarin'
Você cheirá-lo em minhas roupasYou smell it in my clothes
Misturado com água de colônia por Ralph LaurenMixed with cologne by Ralph Lauren
Spitta missin 'Spitta missin'
Você olhando para ele?You lookin' for him?
Tome um nigga númeroTake a number nigga
Nunca em casaNever home
Tem que me chamar no iateGotta call me on the yacht
Floatin 'outFloatin' out
Garrafas Poppin 'antes de eu sair da docaBottles poppin' before I left the dock
Quem é esse?Who is that?
Na Jack Vinny?In the Vinny Jack?
Super Cat Bumpin '?Bumpin' super cat?
XJ 12XJ 12
Capota, shell retrátilSoft top, retractable shell
Estacionamento perto do lançamento do barco em ParisParking near the boat launch in Paris
Passar pão francêsSpending french bread
Croissants de niggaNigga croissants
Eu tenho um fluxo que você pode navegar naI got a flow that you can sail on
Yeah!Yeah!
Sail on, Julia! (Sim, sim. Eles olham para jatos mano, agora o que está fazendo?)Sail on, Julia! (Yea, yep. They look up to jets nigga, now what they doin?)
Sem os medos de fantasmas. (Perguntando se eles-)Without the fears of ghosts. (Wondering if they-)
Sail on, Julia! (Crookin 'seus pescoços e eles olhando-se para os jatos.)Sail on, Julia! (Crookin' their necks and they lookin' up to the JETS.)
Sem os medos de fantasmas. (Da mansão para o convés do iate.)Without the fears of ghosts. (From the mansion to the yacht deck.)
(Uh)(Uh)
Spitta é Chillin 'Spitta is chillin'
Jeans, papel, denimJeans, paper, denim
Leite e Oreos com o recheio duplo recheadoMilk and Oreos with the double stuffed filling
Na internetOn the internet
Como encomendar um outro motorOrdering another engine
Para a lavanda ChevroletFor the lavender Chevy
Com as entranhas cinza camurçaWith the suede gray innards
Manos visto enlouquecer tentando obtê-loSeen niggas go insane trying to get it
O processo de pensamento de um primeiro lugar winnaThe thought process of a first place winna
JETS mano!JETS nigga!
Entramos no dragão, temWe enter the dragon, got
Bruce Lee no go-quintalBruce Lee in the go-yard
Meus chutes letais causar danosMy lethal kicks cause damage
Vaca. Puff Sour Diesel no HammyVaca. Puff Sour Diesel in the hammy
Eles odiavam neleThey hated on it
Disse que isso nunca poderia acontecerSaid that it could never happen
Esperei no emI waited on em
Como meu plano foi dominado beinAs my plan was bein mastered
Tenha paciência com que o melhor é o último rir deHave patience cause the best is the last laughin'
Cortando, dançando, através dos meus defensoresSlashing, dancing, through my defenders
No passin look 'No look passin'
Cadelas na arrebatamento amo meu Rappin 'com uma paixãoBitches in the rapture love my rappin' with a passion
E eu estouAnd I'm
New Orleans fliestNew Orleans fliest
Não retroceder estaDo rewind this
Os JETS obter a maiorThe JETS get the highest
(Uh)(Uh)
Sail on, Julia!Sail on, Julia!
Sem os medos de fantasmasWithout the fears of ghosts
Sail on, Julia!Sail on, Julia!
Sem os medos de fantasmasWithout the fears of ghosts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Curren$y e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: