Tradução gerada automaticamente

If I Could Only Breathe Underwater
Cursive
Se Eu Pudesse Apenas Respirar debaixo d'água
If I Could Only Breathe Underwater
Essas ondas me cobrem.These waves wash over me.
Não pode ser que a correnteza sou eu.It cannot be the undertow is me.
Me chame, me chame de Senhor Dor.Call me, call me Mr. Pain.
Enquanto eu enlouqueço, o arame farpado corta minhas veias.As I go insane, the barbed wire cuts my veins.
As pessoas dizem que a tristeza vende.People say that sadness sells.
Bem, se for assim, então minha menteWell, if that's the case then my mind
Já deveria ter ido triplo-platinado até agora.Should've gone triple-platinum by now.
O que vai acontecer a seguir?What'll happen next?
É meio difícil de dizer.It's kind of hard to tell.
Tão caralho sozinho, até eu mesmo.So fucking lonely, even myself.
Estou me banhando no meu paraíso solitário.I'm basking in my lonely paradise.
Coloquei meu coração em gelo, me ajuda a me sentir vivo.Put my heart on ice, helps me feel alive.
Estou esperando pelo telefone.I'm waiting by the telephone.
Meu único vínculo com casa.My only link to home.
Tão sozinho.So alone.
Então me digaSo tell me
Como você acha que minha mente pareceriaWhat you think my mind would look like
Pintada na parede do seu quarto.Painted on your bedroom wall.
Não se preocupe.Don't worry.
Eu não vou fazer bagunça.I won't make a mess.
Você sabe que eu não sou esperto de qualquer forma.You know I'm not smart anyways.
Preso em um mundo preso em uma caralho de concha.Trapped in a world stuck in a fucking shell.
Por favor, mundo, eu aposto em você:Please, world, I bet of you:
Associe-se a isso.Associate with this.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cursive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: