Retreat!
They checked the shrine and the temple but he wasn't there.
They checked the mosque and the chapel; nope, not there.
Since you've been away on holiday,
The natives are all nightmares.
Since you've been away on holiday,
I did dream that you'll disappear.
You keep us on a leash we can't conceive but still must adhere to.
The natives are whipping each other over which God they prefer.
I wish he'd do us all a favor and just defer.
Since you've been away on holiday,
We don't know which God is which.
And since you've been away on holiday,
It's getting harder to give a shit.
So if you stayed away on holiday we could get on with it.
I mean we could evolve like this if you just call it quits.
Since you've been away on holiday,
we've stomached your archaic rule.
And since you've been away on holiday,
We've hosted some wars over you.
So stay away on holiday, my friend, we don't need your services,
Your excuses, your mysterious ways.
Your mysterious ways.
Your mysterious ways.
Your mysterious ways.
What a mysterious way to behave.
What a mysterious way to just go away.
Lord, let us go.
Retiro!
Eles checaram o santuário e o templo, mas ele não estava lá.
Eles checaram a mesquita e a capela; não, não estava lá.
Desde que você saiu de férias,
Os nativos estão todos em pesadelos.
Desde que você saiu de férias,
Eu sonhei que você ia desaparecer.
Você nos mantém na coleira que não conseguimos entender, mas ainda assim temos que obedecer.
Os nativos estão se espancando sobre qual Deus preferem.
Eu gostaria que ele fizesse um favor pra gente e simplesmente se afastasse.
Desde que você saiu de férias,
Não sabemos qual Deus é qual.
E desde que você saiu de férias,
Está ficando mais difícil se importar.
Então, se você ficasse longe de férias, poderíamos seguir em frente.
Quero dizer, poderíamos evoluir assim se você simplesmente desistisse.
Desde que você saiu de férias,
Nós engolimos sua regra arcaica.
E desde que você saiu de férias,
Nós promovemos algumas guerras por sua causa.
Então fique longe de férias, meu amigo, não precisamos dos seus serviços,
Suas desculpas, suas maneiras misteriosas.
Suas maneiras misteriosas.
Suas maneiras misteriosas.
Suas maneiras misteriosas.
Que jeito misterioso de se comportar.
Que jeito misterioso de simplesmente ir embora.
Senhor, deixe-nos ir.