Gone Again
He's gone again
Pulls me with him each time
I should ask him when he's home
He's gone again
Pulls the blinds to hide the bars
He shows me when to bleed
And time will tell
If all that I could be was changed
By his remote disdain
He's gone again
Onto the train he holds the reins
Of emptiness and fear
He's gone again
Into the arms of solitude
He constantly reveres
And I will cease
To seek delusional relief
In these defining years
Emerald eyed he dreams of disowning
Brown eyed and homely justifies
A little too late the wrong man returns
To say goodnight
He's gone again
Pulls me with him each time
When attempting to atone
He's gone for good
And I discover irony
And ask him when he's home
Foi Embora Novamente
Ele foi embora novamente
Me puxa com ele a cada vez
Eu deveria perguntar quando ele volta
Ele foi embora novamente
Fecha as cortinas pra esconder as grades
Ele me mostra quando sangrar
E o tempo dirá
Se tudo que eu poderia ser foi mudado
Pela sua indiferença distante
Ele foi embora novamente
No trem, ele segura as rédeas
Do vazio e do medo
Ele foi embora novamente
Para os braços da solidão
Que ele constantemente venera
E eu vou parar
De buscar alívio ilusório
Nesses anos que definem
Com olhos de esmeralda, ele sonha em se desvincular
Com olhos castanhos e simples, justifica
Um pouco tarde demais, o homem errado retorna
Pra dizer boa noite
Ele foi embora novamente
Me puxa com ele a cada vez
Quando tenta se redimir
Ele foi embora de vez
E eu descubro a ironia
E pergunto quando ele volta