Through To You
Cute Is What We Aim For
Através de Você
Through To You
Bem, eu estive ocupado criando essa grande bagunça
Well I've been busy creating this big mess
(Que erradamente chamamos de sucesso)
(That we've been making me a part of success)
É seguro dizer que passei no teste
It's safe to say I passed the test
(E agora você pode me ver tremendo sob pressão)
(and I can see you shaking under the stress)
Um cenário de curta metragem, uma situação diferente
A short, short scene scenario, a different situation
Você não pode continuar vivendo com sua masturbação verbal
You can't keep them angry with your verbal masturbation
Eu estive piscando
I've been blinking
Você esteve pensando
You've been thinking
Aonde isso nos deixa agora?
Where does that leave us now?
Farei ter certeza que isso será melhor que antes
I'm gonna make sure this is better than before
Vou chegar fundo em você
I'm gonna get through to you
Farei você fazer coisas que nunca pensou em fazer
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
Vou chegar fundo em você
I'm gonna get though to you.
Sim, vou chegar fundo em você
Yeah I'm gonna get though to you.
(Ei, você, aproveite esse solo pra dar uma volta)
(Yo, take that bass line for a walk)
Enquanto você estava dano aquelas respostas cancerosas
Wow you were giving noise cancer as answers
Dançarinas escandalosas, uma segunda olhada
Scandalous dancer, a second glance
Uma segunda chance, no romance
A second chance, at romance
Nunca achei que fosse faria como você fez
I never thought you'd do me like you did
Eu presumi o oposto
I assumed the opposite
É aqui aonde acabamos
This is where we end up
Estou cansado por nada
I'm done for nothing
É aqui aonde acabamos
This is where we end up
Eu não sirvo pra nada
I'm not for nothing.
Farei ter certeza que isso será melhor que antes
I'm gonna make sue this is better than before
Vou chegar fundo em você
I'm gonna get though to you
Farei você fazer coisas que nunca pensou em fazer
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
Vou chegar fundo em você
I'm gonna get through to you
Sim, vou chegar fundo em você
Yeah, I'm gonna get through to you.
Farei ter certeza que isso será melhor que antes
I'm gonna make sure this is better than before
Vou chegar fundo em você
I'm gonna get through to you
Farei você fazer coisas que nunca pensou em fazer
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
Vou chegar fundo em você
I'm gonna get through to you
Sim, vou chegar fundo em você
Yeah, I'm gonna get through to you
(Um, Dois)
(One, two)
Parece que na vida de todos
It seems that in everyone's life
Os altos e baixos, acontecem com todos
The rise and fall happens to us all
Parece que todos tem a razão
It seems that everyone's right
Em agarrar essas chances (romances fracassados)
In taking these chances (failed romances)
Por que você tem que ir e me deixar assim?
Why you gotta go and do me like that?
Por que tem que esconder a verdade?
Why you gotta hide the truth?
Por que você tem que ir e brincar comigo assim?
Why you gotta go and play me like that?
Por que tem que bancar a idiota?
Why you have to act a fool?
Por que você tem que ir e me deixar assim?
Why you gotta go and do me like that?
Por que tem que esconder a verdade?
Why you gotta hide the truth?
Por que você tem que ir e brincar comigo assim?
Why you have to go and play me like that?
Por que tem que bancar a idiota?
Why you have to act a fool?
Farei ter certeza que isso será melhor que antes
I'm gonna make sure this is better than before
Vou chegar fundo em você
I'm gonna get through to you
Farei você fazer coisas que nunca pensou em fazer
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
Vou chegar fundo em você
I'm gonna get through to you
Sim, vou chegar fundo em você
Yeah, I'm gonna get through to you
Farei ter certeza que isso será melhor que antes
I'm gonna make sure this is better than before
Vou chegar fundo em você
I'm gonna get through to you
Farei você fazer coisas que nunca pensou em fazer
I'm gonna make you do the things you never thought you'd do
Vou chegar fundo em você
I'm gonna get through to you
Eu vou...chegar fundo...em você
I'm gonna...get through...to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cute Is What We Aim For e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: