Prima Stella
Togireta keshiin to kuse no aru moji
Todoita eameeru sokoku no nioi
Makka na bara ichirin
Hashi ni saita binsen
Ureshikute nakami wo
Yomazu ni tabeta
Kotoba nanka iranai de arou
Itsudatte kokoro wa omeshi no soba ni aru
Tooku rarara hanareteite mo hora
Ano hi no chikai wo mune ni yadoshite
Ichibanboshi ni utaitsuzukeru
Wakasa wa wasure mono kasumi yuku mono
Mujaki na kakurenbo sokoku no yuuhi
Kodakai oka nobotte
Omoi dashite wa namida
Setsunakute kusabana wo
Muchuu de tabeta
Michi nakaba seishun de arou
Dare datte omoi wa ashita e tsuzuiteru
Sou sa rarara naku no wa yamete saa
Aruita ikou ka itsumo miageta
Ichibanboshi e
Sora ni hikaru shiawase de arou
Itsudatte kokoro wa onushi no soba ni aru
Yume wa haruka kanata tooku atte mo hora
Tashika ni mirai ni tsuyoku kagayaku
Ichibanboshi ni inori wo komete
Utaitsuzukeru kyou mo
Estrela Primordial
Tirando a borracha e com uma letra que tem seu jeito
Chegou a mensagem, o cheiro do país
Uma rosa vermelha solitária
Florescendo na ponte
Feliz e comendo sem parar
Sem ler o que está dentro
Palavras não são necessárias, eu acho
Sempre que meu coração está ao seu lado
Longe, rarara, mesmo distante, olha
A promessa daquele dia guardada no peito
Continuo cantando para a estrela mais brilhante
A juventude é algo que esquecemos, algo que se esvai
Um inocente esconde-esconde, o pôr do sol do país
Subindo a colina alta
Lembrando, as lágrimas vêm
Doloroso, comendo flores
Sem pensar em nada
No meio do caminho, deve ser a juventude
Todo mundo tem sentimentos que continuam até amanhã
É isso, rarara, pare de chorar, vamos lá
Vamos caminhar, sempre olhando para cima
Para a estrela mais brilhante
No céu brilha, deve ser felicidade
Sempre que meu coração está ao seu lado
Os sonhos estão longe, mesmo que estejam distantes, olha
Certamente, no futuro, brilharão intensamente
Com fé na estrela mais brilhante
Continuo cantando, hoje também