Tradução gerada automaticamente
Down and Out
Cutty Sark
Baixo e para fora
Down and Out
Quando te conheci na noite mais escura
When I met you in the darkest night
Eu me apaixonei de uma vez
I fell in love at once
Você olhou para mim e eu te queria tanto
You looked at me and I wanted you so
Eu realmente tenho a chance
I really got the chance
Então eu realmente tenho que perceber que o seu amor
Then I really got to realize that your love
Era uma chama tão selvagem e ardente
Was such a wild and burning flame
Eu não pude domar - você me cantou!
I could not tame - you singed me!
Para baixo e para fora - este homem é um desastre
Down and out - this man's a wreck
Para baixo e para fora - este homem é um desastre
Down and out - this man's a wreck
Você me estuprou na noite mais escura
You raped me off in the darkest night
Minha cabeça foi jogada com dor
My head was thrown with pain
Você teve sua diversão e você agarrou minha alma
You had your fun & you gripped my soul
Eu estou sempre embalado em vão
I'm always packed in vain
E eu realmente tive que perceber
And I really had to realize
Que seu amor era um grunhido tão selvagem e provocante
That your love was such a wild & teasing grunt
É realmente maldito - você me cantou
It's really damned - you singed me
Você me deixa ir em um maldito dia
You let me go on a fucking day
Eu pensei que o mundo cairia
I thought the world'd fall down
Você teve o suficiente e você me jogou fora
You had enough & you threw me away
Você realmente teve a coroa
You really had the crown
E eu realmente tive que perceber
And I really had to realize
Que seu amor era tal
That your love was such an
Eu não aguentei
I could not stand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cutty Sark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: