Tradução gerada automaticamente

The Little Things In Life
C.W. McCall
As Pequenas Coisas da Vida
The Little Things In Life
Quanto tempo já passouHow long has it been
Desde que você acordou cedo de manhã?Since you got up on the early side a' mornin'?
E viu o sol nascerAnd saw the sun a-risin'
Brilhante e radiante do lado leste do dia?Bright an' shiny on the eastern side a' day?
E quanto tempo vai levarAnd long will it be
Até você ouvir o som do trovão à noite?'Til you listen to the sound of evenin' thunder?
E sair correndo pela chuvaAnd go runnin' through the raindrops
E parar pra sentir o cheiro das flores no caminhoAnd stop to smell the flowers on the way
Quanto tempo já passouHow long has it been
Desde que você ouviu as folhas farfalhando em novembro?Since you heard the leaves a-rustlin' in November?
E sentiu o vento de outonoAnd felt the autumn wind
Soprando suave sob um céu cinza prateado?Blowin' soft across a sky of sil'vry gray?
E quanto tempo vai levarAnd how long will it be
Até você caminhar à beira do rio juntos?'Til you walk along the riverside together?
E tirar um tempinho pra jogar uma pedraAnd take the time to skip a stone
E parar pra ver as ondas se dissiparemAnd stop to watch the ripples fade away
Mas estamos tão ocupados tentando fazer dar certoBut we're so busy tryin' to make it
Trabalhando de manhã, à tarde e à noiteWorkin' mornin', noon and night
Que nunca vemos a luz do solThat we never see the sunlight
E sempre que começamos a procurarAnd anytime we started lookin'
Pelas pequenas coisas da vida que fazem a vida valer a penaFor the little things in life that make it livin'
Quanto tempo já passouHow long has it been
Desde que você segurou sua mulher nos braços e a beijou?Since you held your woman in your arms and kissed her?
E disse a ela que a amariaAnd told her that you'd love her
Até o dia em que o céu levar vocês dois embora?'Til the day that heaven takes you both away?
E quanto tempo vai levarAnd how long will it be
Até você acordar de madrugada e se virar pra sussurrar,'Til you wake up late at night and turn to whisper,
"Amor, eu prometo que amanhã não vai ser só mais um dia.""Hon, I promise you tomorrow ain't a-gonna be just another day."
Mas estamos tão ocupados tentando fazer dar certoBut we're so busy tryin' to make it
Trabalhando de manhã, à tarde e à noiteWorkin' mornin', noon and night
Que nunca sentimos a luz do amorThat we never feel the lovelight
E sempre que começamos a ouvirAnd anytime we started hearin'
Todas aquelas palavras silenciosas que vêm de cimaAll them quiet words that come from up above
Estamos tão ocupados tentando lutar contra issoWe're so busy tryin' to fight it
Acelerando pra passar o sinal vermelhoDrivin' hard to beat the stoplight
Que nunca vemos a luz das estrelasThat we never see the starlight
E sempre que começamos a procurarAnd anytime we started lookin'
Pelas pequenas coisas da vida que fazem o amorFor the little things in life that make it love
É, as pequenas coisas da vida que fazem a vida valer a penaYeah, the little things in life that make it livin'
São as pequenas coisas da vida que fazem o amorAre the little things in life that make it love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de C.W. McCall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: