Tradução gerada automaticamente

City Of New Orleans
C.W. McCall
Cidade de Nova Orleans
City Of New Orleans
Andando na Cidade de Nova OrleansRidin' on The City of New Orleans
Trem da Illinois Central na manhã de segundaIllinois Central Monday morning rail
Quinze vagões e quinze passageiros inquietosFifteen cars and fifteen restless riders
Dois condutores e vinte e cinco sacos de correioTwo conductors and a-twenty-five sacks a' mail
Ao longo da odisseia rumo ao sulAll along the southbound odyssey
O trem sai de KankakeeThe train pulls out at Kankakee
E passa por casas, fazendas e camposAnd moves on along past houses, farms and fields
Trens passando que não têm nomePassin' trains what ain't got no names
Pátios cheios de velhos negrosSwitch yards full a' old black men
E os cemitérios cheios de carros enferrujadosAnd the graveyards full of them rusted automobiles
[Refrão][Chorus]
Bom dia, América, como você está?Good mornin' America, how are ya?
Bem, você não me conhece? Sou seu filho nativoWell, a don'tcha know me? I'm your native son
Sou o trem que chamam de Cidade de Nova OrleansI'm the train they call The City of New Orleans
E estarei a quinhentas milhas quando o dia acabarAnd I'll be gone five hundred miles when the day is done
Jogando cartas com um velho no vagão do clubeA-dealin' cards with an old man down in the club car
Só um centavo por ponto, ninguém está contandoJust a penny a point ain't a-nobody keepin' score
Diz, você não pode passar aquele saco de papel que embrulha a garrafa?Say won't you pass that there paper bag that's a-wrappin' the bottle
Sinta as rodas roncando sob o chãoFeel them wheels rumblin' under that floor
E os filhos dos carregadores de PullmanAnd the sons of Pullman porters
E os filhos dos engenheirosAnd the sons of engineers
Andam no tapete mágico do pai feito de açoRide their daddy's magical carpet made out of steel
Mães com seus bebês dormindoMamas with their babies asleepin'
Estão balançando ao suave ritmoAre rockin' to the gentle beat
E o ritmo dos trilhos balançando é tudo que sentemAnd the rhythm of the rockin' rails is all they feel
[Refrão][Chorus]
Bom dia, América, como você está?Good mornin' America, how are ya?
Bem, você não me conhece? Sou seu filho nativoWell, a don'tcha know me? I'm your native son
Sou o trem que chamam de Cidade de Nova OrleansI'm the train they call The City of New Orleans
E estarei a quinhentas milhas quando o dia acabarAnd I'll be gone five hundred miles when the day is done
Noite na Cidade de Nova OrleansNight-time on The City of New Orleans
Trocando de vagões em Memphis, TennesseeA-changin' cars a-down in Memphis, Tennessee
Bem, estamos a meio caminho de casa, e vamos chegar lá pela manhãWell, a half way home, and a we gonna be there by mornin'
Através da escuridão do MississippiThrough the Mississippi darkness
Rolando em direção ao marRollin' down to that sea
Agora todas aquelas cidades e todas as pessoas parecemNow all a' them towns and all the people seem
Desvanecer em um velho sonho ruimTo fade away into a bad ol' dream
Mas o trilho de aço, bem, ele ainda não ouviu essa notíciaBut the steel rail, well he still ain't heard that news
O condutor está cantando aquela canção de novoConductor's a-singin' that song again
Dizendo: "Passageiros, por favor, se abstenhamSayin' "Passengers will please refrain
"Esse trem pegou a tristeza do trem desaparecendo""This train done got the disappearin' railroad blues"
[Refrão][Chorus]
Boa noite, América, como você está?Good night America, how are ya?
Bem, você não me conhece? Sou seu filho nativoWell, a don'tcha know me? I'm your native son
Sou o trem que chamam de Cidade de Nova OrleansI'm the train they call The City of New Orleans
E estarei a quinhentas milhas quando o dia acabarAnd I'll be gone five hundred miles when the day is done
[Desvanecendo.][Fade out.]
Mães com seus bebês dormindoMamas with their babies asleepin'
Estão balançando ao suave ritmoAre rockin' to the gentle beat
E o ritmo dos trilhos balançando é tudo que sentemAnd the rhythm of the rockin' rails is all they feel
Mães com seus bebês dormindoMamas with their babies asleepin'
Estão balançando ao suave ritmoAre rockin' to the gentle beat
E o ritmo dos trilhos balançando é tudo que sentemAnd the rhythm of the rockin' rails is all they feel
É.Yeah.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de C.W. McCall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: