Ghost Town
[The sound of a lonely harmonica.]
The dance hall is silent and empty
The banjos don't play anymore
The music is only a mem'ry
And the dancing is dust on the floor
Wild flowers cover the ground now
The timbers are streaking with gray
The palace is tumblin' down now
And the dancers have all gone away
[Chorus]
Once there was singing
And once there was song
And once there was silver and gold (silver and gold)
The tombstones are weathered and broken
But the last signs of life are still here
The labors of love have been stolen
But the gold was the last souvenir
[Chorus]
Once there was laughter
And once there was life
And once there was silver and gold (silver and gold)
The dance hall is silent and empty
The banjos don't play anymore...
[Fade out to the playing of "Oh, Susanna" on the banjo.]
Cidade Fantasma
[O som de uma gaita solitária.]
O salão de dança está silencioso e vazio
Os banjos não tocam mais
A música é só uma lembrança
E a dança é poeira no chão
Flores silvestres cobrem o chão agora
As tábuas estão ficando cinzas
O palácio está desmoronando agora
E os dançarinos já se foram
[Refrão]
Uma vez houve cantoria
E uma vez houve canção
E uma vez havia prata e ouro (prata e ouro)
As lápides estão desgastadas e quebradas
Mas os últimos sinais de vida ainda estão aqui
Os trabalhos de amor foram roubados
Mas o ouro foi o último souvenir
[Refrão]
Uma vez houve risadas
E uma vez houve vida
E uma vez havia prata e ouro (prata e ouro)
O salão de dança está silencioso e vazio
Os banjos não tocam mais...
[Desvanecendo com a execução de "Oh, Susanna" no banjo.]