Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 270

Nishnabotna

C.W. McCall

Letra

Nishnabotna

Nishnabotna

Uma vez, quando eu era criança -- não tinha nada pra fazer em casa -- então liguei pra um amigo e disse "Vamos fazer um lanche e descer pro Nishnabotna pra nadar. E quem sabe procurar alguns sapos."One time when I's growin' up -- it was when I's a kid -- there was nothin' to do at home so I called up on a friend an' said "Let's pack us a box lunch an' go down to the Nishnabotna an' go swimmin'. An' maybe look for some toads."
Meu amigo disse que achava uma boa ideia porque ele também não tinha nada pra fazer e estava sem sapos.My friend said he thought that's a good idea 'cause he didn't have nothin' to do either an' he was outta toads.
Então, arrumamos nossos lanches e começamos a andar, e chegamos a uma grande ponte de ferro que ficava a cinco milhas da cidade, onde vimos uma grande placa que dizia "West Nishnabotna". Eu disse "Esse é o lugar, e, e agora se a gente conseguir encontrar alguns sapos e nadar, podemos nos divertir o dia todo fazendo nada, só relaxando no riacho."So we packed up our box lunches an' we started out a-walkin', an' we come to a big iron bridge which was five miles from town where we observed a big sign which says "West Nishnabotna". I says "This here's the place, an', an' now if we could just find some toads an' go for a good swim, we could have fun all day doin' nothin', just loafin' around in the creek."
Pulamos naquela água suja e eu pensei que poderíamos nadar, mas logo descobrimos que não conseguíamos nem começar a nadar. Porque bem onde estávamos, o Nishnabotna tinha apenas quatro polegadas e meia de profundidade. Então acabamos engatinhando por ali, pelo barro, latas de cerveja e coisas nojentas e pedaços velhos de carros.We jumped into that dirty water an' I thought we might be able to swim in it, but we quickly discovered that we could not even begin to dog-paddle in it. Be, because right where we was, the Nishnabotna was only four-an'-a-half inches deep. So we wound up a-crawlin' along down on all fours in it, through the mud an' beer cans an' yucky things an' old pieces a' cars.
Passamos por um monte de para-choques e algumas tampas de roda de Plymouth, quando chegamos a um lugar onde achamos que poderia ter alguns sapos. Fomos surpreendidos por um fazendeiro que nos disse pra sairmos de lá e nunca mais voltarmos, ou ele chamaria o xerife e nos colocaria na cadeia pelo resto da nossa vida, sem nada pra comer além de pão e água, pra gente morrer de fome.We went past a bunch a' fenders an' a couple a' Plymouth hubcaps, when we come to a place where we thought there might be some toads. When we was surprised by a farmer who told us to get on out of there an' to never come back or he'd call up the sheriff an' have us put into jail for the rest of our natural-born lives with nothin' to eat but bread an' water so we'd starve.
Mas o tempo passa rápido quando você está se divertindo, então corremos pelos para-choques e pelo barro de volta pra ponte. Mas quando chegamos lá, descobrimos tristes que o sol tinha queimado nossas costas tanto que tivemos que ficar deitados de barriga pra baixo por duas semanas na cama, o que nos deixou enjoado e não nos importávamos mais com nada.But time passes by real quickly when you're havin' fun, so we ran through the fenders and the mud to the bridge again. But when we got back there we sadly discovered that the sun had been out and our backs was all blistered so bad we had to lay flat on our bellies for two weeks in bed which made us sick to our stomachs an' we didn't care about nothin' anymore.
Não é bom pra sua saúde nadar naquele rio. Você pode se machucar feio lá e não tem muitos sapos.It just ain't too good for your livers to go swimmin' in that river. You can get cut up pretty bad in there an' there ain't too many toads.
Não tem nada além de, não tem nada além de barro lá e tem todo tipo de sujeira, e está espalhado por todo lugar, então é melhor você tomar cuidado.There's nothin' but, There's nothin' but mud in there an' there's all kinds a' crud, an' it's layin' all over the place so you'd better watch out.
Se você quer ficar doente, é só ficar engatinhando naquele riacho. Tem um monte de coisas ruins que podem acontecer com você.If you wanna get sick, just go crawlin' around in that creek. There's a whole lot a' bad things that can happen to you.
Não, não é, não é bom pra sua saúde caçar sapos naquele rio. O West Nishnabotna é o riacho da minha infância.No, it ain't, No, it ain't good for your liver to hunt toads in that river. The West Nishnabotna is the creek of my childhood.

Composição: Bill Fries / C.W. McCall / Chip Davis. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de C.W. McCall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção