Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 341

Oregon Trail

C.W. McCall

Letra

Caminho de Oregon

Oregon Trail

Você me viu em Westport LandingDid you see me at Westport Landing
Na ampla margem do Missouri?On the wide Missouri shore?
Você ouviu o vento do oeste chamandoDid you hear the west wind calling
Na primavera de quarenta e quatro?In the spring of forty-four?

[Refrão][Chorus]
Se a lama não ficar e o gado não se dispersarIf the mud don't stay and the cattle don't stray
Podemos chegar em Fort Kearny até a metade de maioWe can make Fort Kearny by the middle of May
Se a lama não ficar e o gado não se dispersarIf the mud don't stay and the cattle don't stray
Podemos chegar em Fort Kearny até a metade de maioWe can make Fort Kearny by the middle of May

Você me viu no velho Fort Kearny?Did you see me at old Fort Kearny?
Você ouviu minhas trompetas tocarem?Did you hear my trumpets blow?
Você escreveu seu nome na pedra, rapazesDid you write your name in stone, boys
Na grande estrada do rio Platte?On the great Platte River road?

[Refrão][Chorus]
Se o lobo não uivar na escuridão da luaIf the wolf don't howl in the dark of the moon
Podemos chegar em Scotts Bluff até a metade de junhoWe can make Scotts Bluff by the middle of June
Se o lobo não uivar na escuridão da luaIf the wolf don't howl in the dark of the moon
Podemos chegar em Scotts Bluff até a metade de junhoWe can make Scotts Bluff by the middle of June

Você viu aquela pradaria sem fimDid you see that endless prairie
Soprando limpa, pura e livre?Blowin' clean and pure and free?
Você ouviu aquele trovão rolandoDid you hear that rollin' thunder
No mar selvagem de Nebraska?On the wild Nebraska sea?

Você subiu as montanhas brilhantes?Did you climb the shining mountains?
Você cruzou aquela Grande Divisão?Did you cross that Great Divide?
Você orou a Deus Todo-PoderosoDid you pray to God Almighty
Para te deixar descer do outro lado?To let you down the other side?

[Refrão, mas só por C.W.][Chorus, but only by C.W.]
Rola, carroças, rolando, rolandoRoll wagons, rollin' rollin'
Rola, carroças, voltando pra casaRoll wagons, rollin' home
Rola, carroças, rolando, rolandoRoll wagons, rollin' rollin'
Rola, carroças, voltando pra casaRoll wagons, rollin' home

Você me viu no deserto?Did you see me out on the desert?
Você viu meus bois morrerem?Did you see my oxen die?
Você encontrou uma gota d'água?Did you find a drop of water?
Você ouviu meus filhos chorarem?Did you hear my children cry?

[Refrão][Chorus]
Se o sol não brilhar e o rio não subirIf the sun don't shine and the river don't rise
Podemos chegar em South Pass até o quatro de julhoWe can make South Pass by the fourth of July
Se o sol não brilhar e o rio não subirIf the sun don't shine and the river don't rise
Podemos chegar em South Pass até o quatro de julhoWe can make South Pass by the fourth of July

Você viu a alta SierraDid you see the high Sierra
Lá além da areia ardente?Far beyond the burning sand?
Você encontrou aquele vale dourado?Did you find that golden valley?
Você chegou à Terra Prometida?Did you reach the Promised Land?

[Refrão][Chorus]
Se a neve não cair e o rio não secarIf the snow don't fly and the river don't dry
Podemos chegar naquele vale antes de morrerWe can make that valley before we die
Se a neve não cair e o rio não secarIf the snow don't fly and the river don't dry
Podemos chegar naquele vale antes de morrerWe can make that valley before we die




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de C.W. McCall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção