Tradução gerada automaticamente

The Little Brown Sparrow And Me
C.W. McCall
O Pardal Marrom e Eu
The Little Brown Sparrow And Me
Uma manhã verde de abril, quando eu era um garotoOne green April mornin', when I was a young boy
Eu deitava na janela, vendo a chuva cairI lay by the window, a-watchin' the rain
E me perguntava se algum dia o sol ia brilharAnd I wondered if ever the sun would come shinin'
Pra eu poder sair e brincarSo I could go somewhere to play
Então, lá do céu, veio um pardal marromThen down from the sky flew a little brown sparrow
E pousou no galho de um velho salgueiroAnd he lit on the branch of an old willow tree
E ficou ali, observando, enquanto eu me perguntavaAnd he sit there, watchin', as I lay wond'rin'
Só o pardal marrom e euJust the little brown sparrow and me
Numa manhã verde de abril, quando eu era um garotoOn a green April mornin', when I was a young boy
E os pardais marrons eram livresAnd little brown sparrows were free
Então ele olhou pela minha janela e viu seu reflexoThen he looked in my window and he spied his reflection
Ali estava o salgueiro, ali estava o céuThere was the willow, there was the sky
E ele se perguntava se algum dia o sol ia brilharAnd he wondered if ever the sun would come shinin'
E qual seria o caminho para o pardal voarAnd which was the way for the sparrow to fly
Bem, ele abriu suas asas e voou até a janelaWell, he spread out his wings and he flew to the window
Rápido como o vento, certo como poderia serFast as the wind, sure as could be
Mas o céu na janela era só um desejoBut the sky in the window was only a wishin'
Para o pardal marrom e euFor the little brown sparrow and me
Numa manhã verde de abril, quando eu era um garotoOn a green April mornin', when I was a young boy
E os pardais marrons eram livresAnd little brown sparrows were free
Então ali, pela janela, o pardal caiuSo there by the window, the sparrow had fallen
Ele morreu no chão, na fria chuva de abrilHe died on the ground in the cold April rain
E eu me perguntava se algum dia o sol ia brilharAnd I wondered if ever the sun would come shinin'
E alguém poderia apenas explicarAnd someone could only explain
Então eu fiquei ali e vi o vento passar pelo salgueiroThen I laid there and saw the wind blow through the willow
E cobri-lo com as folhas de ontemAnd cover him over with yesterday's leaves
E ali na chuva, eu chorei por um pardalAnd there in the rain, I cried for a sparrow
Por um pardal marrom e euFor a little brown sparrow and me
Numa manhã verde de abril, quando eu era um garotoOn a green April mornin', when I was a young boy
E os pardais marrons eram livresAnd little brown sparrows were free
Numa manhã verde de abril, quando a vida era uma janelaOn a green April mornin', when life was a window
Para um pardal marrom e euFor a little brown sparrow and me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de C.W. McCall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: