Tradução gerada automaticamente

50-51
Cya
50-51
50-51
Bem, eu não consigo esquecer o dia em que nos conhecemos como eu podia ver claramenteWell I can't forget the day we met how I could clearly see
Com uma visão perfeita, ela era a única para mimWith picture perfect vision, she was the only one for me
Minha percepção de um amor celestial estava bem ali à minha vistaMy perception of a heavenly love was right there in my sight
Eu nunca vi a verdadeira escrita na parede porque ela estava na minha luzI never saw the true writin' on the wall 'cause she was standin' in my light
Comprei um anel de diamante, quase tudo que esse homem trabalhador não podia pagarBought her a diamond ring, nearly everything this workin' man could not afford
Um Chevy, uma casa e os cartões de crédito das lojas favoritas delaA Chevy, a house and the credit cards to her favorite department stores
Amei ela o quanto pude, não consigo acreditar que ela foi embora com algum ex qualquerLoved her all I could, I can't believe she would, run off with some ol' used to be
Acho que a gente nunca sabe o que o futuro reserva, porque para ela não era euGuess ya never know what the future holds, 'cause for her it wasn't me
E dizem que olhar para trás é uma lição e é por isso que eu não vou esquecê-laAnd they say lookin' back is a lesson and that's why I won't forget her
Através da fumaça e da névoa de ter sido queimado, consigo ver as coisas muito melhorThrough the smoke and haze of bein' burned I can see things a whole lot better
Senhor, eu estava cego, mas agora percebo que desde que ela me fez de gato e sapatoLord I was blind, but now I find since she did me down and dirty
A visão retrospectiva não é vinte-vinte, é mais como trinta-trintaHindsight's not twenty-twenty, it's more like a 30-30
Agora estou juntando os pedaços desse coração partido e despedaçadoNow I'm pickin' up the pieces of this shattered broken heart of mine
Estive procurando as partes do amor, mas as que machucam são as únicas que encontroBeen searchin' for the lovin' parts but the hurtin' ones are all I find
Quando ela mirou, não estava brincandoWhen she took her aim she wasn't playin' no games
Senhor, ela me derrubou de joelhosLord, she dropped me right to my knees
Ela desfez nosso nó com um tiro certeiro e me colocou na minha misériaShe untied our knot with a perfect shot and put me into my misery
E dizem que olhar para trás é uma lição e é por isso que eu não vou esquecê-laAnd they say lookin' back is a lesson and that's why I won't forget her
Através da fumaça e da névoa de ter sido queimado, consigo ver as coisas muito melhorThrough the smoke and haze of bein' burned I can see things a whole lot better
Senhor, eu estava cego, mas agora percebo que desde que ela me fez de gato e sapatoLord I was blind, but now I find since she did me low-down and dirty
A visão retrospectiva não é vinte-vinte, é mais como trinta-trintaHindsight's not twenty-twenty, it's more like a 30-30
Senhor, a visão retrospectiva não é vinte-vinte, é mais como trinta-trintaLord, hindsight's not twenty-twenty, it's more like a 30-30



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: