Tradução gerada automaticamente
LaLa Land
Cyber Bully
Terra dos Sonhos
LaLa Land
Eu ouço o grande cavalo preto na cerejeiraI hear the big black horse in the cherry tree
& Ele tá nos levando pra sonhar na terra dos sonhos...& He's taking us away to dream in la la land...
Estamos chegando a 90 milhas rápidoWere coming in 90 miles fast
Luna, os raios da lua refletem os bêbados que nos guiam até nossa presa...Luna the Moons rays refelct the drunken preps that guide us towards our prey...
Começamos a perceber no caminhoWe start to know on the way
Vamos encontrar alguns ratos sujos ou mexicanos imundosWere going to find some weedy rats or dirty mexicans
Eu me virei pra você como se dissesse: Corre, Carmie, eles estão esperando pra te pegar!I turned to you as if to say, Run Carmie, there waiting to beat you!
(Refrão)(Chorus)
Vai levar muito pra Dustin te roubarIt's gonna take a lot for Dustin to steal you
Não tem nada que cem nativos ou mais possam fazerThere's nothing that a hundred natives or more could ever do
Deus abençoe os machados lá na Terra dos Sonhos!God Bless the hatchets down in LaLa Land!
Vou levar o tempo pra matar as pessoas que nunca matamosGonna take the time to kill the people we never killed
O grito de liberdade da sexta série ecoa na noiteGrade six freedom crys out in the night
Enquanto cresce inquieto, ansiando por nós pra virmos e cantarAs it grows restless longing for us to come & sing
Sabemos que devemos fazer o que é certoWe know we must do what's right
Assim que o sol nascer, vamos pra Melissa Crescent pra matar o Cody...As soon as the sun rises we go to melissa cresent to kill cody...
Eu busco cortá-lo bem fundo, assustado com essa coisa que me torneiI seek to cut him deep inside, frightened of this thing that I've become
(Refrão)(Chorus)
Vai levar muito pra Dustin te roubarIt's gonna take a lot for Dustin to steal you
Não tem nada que cem nativos ou mais possam fazerThere's nothing that a hundred natives or more could ever do
Deus abençoe os machados lá na Terra dos Sonhos!God Bless the hatchets down in LaLa Land!
Vou levar o tempo pra matar as pessoas que nunca matamosGonna take the time to kill the people we never killed
Corre, Carmie, eles estão esperando pra te pegar!Run Carmie, there waiting to beat you!
Vai levar muito pra Dustin te roubarIt's gonna take a lot for Dustin to steal you
Não tem nada que cem nativos ou mais possam fazerThere's nothing that a hundred natives or more could ever do
Deus abençoe os machados lá na Terra dos Sonhos, Deus abençoe os machados lá na Terra dos SonhosGod Bless the hatchets down in LaLa Land, God Bless the hatchets down in LaLa Land
Deus abençoe os machados lá na Terra dos Sonhos, Deus abençoe os machados lá na Terra dos SonhosGod Bless the hatchets down in LaLa Land, God Bless the hatchets down in LaLa Land
Vou levar o tempo pra matar as pessoas que nunca matamos...Gonna take the time to kill the people we never killed...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyber Bully e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: