Tradução gerada automaticamente
Rat On The Wall
Cyber Bully
Rato na Parede
Rat On The Wall
Você não entende o que éYou don't understand what it is
Que nos faz cantar, mas gostaria de entenderThat makes us sing, but you wish you did
Você sempre está espiando, adivinhando, se perguntandoYour always creeping, guessing, wonderin'
Eu rio porque você sempre se dá malI laugh because you just lose out every time
Se ao menos soubesse que falamos de vocêIf only you knew we talk about you
Quando estou com a Mariah só relaxandoWhen I'm with Mariah just hangin' out
Aí você teria a informação privilegiadaThen you'd have the inside scoop
Sobre o que dizemos, o que fazemosOn what we say, what we do
Assim você poderia falar merdaThat way you can talk shit
Mas você sempre se ferraBut you always lose
(Refrão)(Chorus)
Você deveria parar de ser um rato na paredeYou should stop being a rat on the wall
Um ratinho espião, um ratinho na paredeA creepy little sneaky little rat on the wall
Todos os meus segredos preciosos, é, você saberia todosAll my precious secrets, yeah, you'd know them all
Então pare de ser um rato na paredeSo stop being a rat on the wall
Você adoraria saber as coisas que dizemos,You'd love to know the things we say,
Quando estou com a Carmie e não com vocêWhen I'm with Carmie and not with you
Você sempre está espiando, adivinhando, se perguntandoYour always creeping, guessing, wonderin'
Se tem outras pessoas sobre quem estou fazendo vídeosIf there's other people I'm making videos about
Você já saberia até agoraYou would know by now
Se você fosse meu melhor amigo, eu seria verdadeiro com vocêIf you were my bestfriend, I'd be true to you
Se eu fizer uma promessa, eu cumproIf I make a promise, I'm comin' through
Você não gostaria de poderDon't you wish that you could
Me ver a cada segundo do diaSee me every second of the day
Assim você não teria dúvidasThat way you would have no doubt
De que somos malvados de todas as formasThat were evil in every single way
(Refrão)(Chorus)
Você deveria parar de ser um rato na paredeYou should stop being a rat on the wall
Um ratinho espião, um ratinho na paredeA creepy little sneaky little rat on the wall
Todos os meus segredos preciosos, é, você saberia todosAll my precious secrets, yeah, you'd know them all
Então pare de ser um rato na paredeSo stop being a rat on the wall
Uma comunicaçãozinhaA little communication
Bem, isso ajudaria muitoWell, that will go a long way
Você está recebendo uma musiquinha hojeYou're getting a little song today
Demais de 'ela disse, ele disse'Too much she said, he said
E o que eu digo éAnd what I say is
Chega um pouco mais pertoCome a little closer
E o que eu vou dizer éAnd what I'm gonna say is
Você deveria, você deveriaYou should, You should
Você deveria, você deveriaYou should, You should
Parar de ser um?Stop being a?
EiHey
(Refrão)(Chorus)
Você deveria parar de ser um rato na paredeYou should stop being a rat on the wall
Um ratinho espião, um ratinho na paredeA creepy little sneaky little rat on the wall
Todos os meus segredos preciosos, é, você saberia todosAll my precious secrets, yeah, you'd know them all
Então pare de ser um rato na paredeSo stop being a rat on the wall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyber Bully e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: