Tradução gerada automaticamente
![Cyclo](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/8/7/b/8/87b8497f126ca8c1d652f08ed16512e7-tb7.jpg)
Desde Tu Adiós (part. Piter-G, Zarcort y Kronno)
Cyclo
Do seu adeus (parte. Piter-G, Zarcort e Kronno)
Desde Tu Adiós (part. Piter-G, Zarcort y Kronno)
Agora beije outros lábios, eles não são meus
Ahora besa otros labios, no son los míos
Ele me pediu tudo e me deixou vazio
Me lo pidió todo y me dejo vacío
Eu geralmente minto quando sorrio
Suelo mentir cuando sonrío
Eu costumo escrever para não sentir tanto frio
Suelo escribir para no sentirme tan frío
Não adianta se eu não parar de pensar em você
De nada sirve si no dejo de pensarte
Meu corpo com minhas compas, minha mente em outro lugar
Mi cuerpo con mis compas, mi mente en otra parte
Dizem que mudei, que estou ausente
Dicen que he cambia'o, que me encuentro como ausente
O que você foi? Eu ainda tenho você presente
Qué te has sido yo aún te tengo presente
Dói muito ver como tudo mudou
Duele tanto, ver como todo cambió
Jogue fora meu quarto, eu escrevo versos de amor para você
Tira mi cuarto, te escribo versos de amor
Perdido, não querendo ser ouvido
Perdidos, sin ganas de ser escuchados
Eles nasceram daqueles beijos que nunca demos um ao outro
Han nacido de esos besos que nunca nos hemos dado
Porque acabou
Porque se terminó
Apesar da promessa que dizia não
A pesar de esa promesa que decía que no
Terminaria assim que começar, mas olhe para nós
Se acabaría una vez empieza, pero míranos
Nós nem nos reconhecemos mais, não apreciamos o que existe até que o perdemos
Ya ni nos reconocemos, no apreciamos lo que hay hasta que lo perdemos
Tenho medo de não te encontrar
Tengo miedo de no encontrarte
De se perder em um lugar, onde você geralmente não está
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Há vozes que gritam comigo por dentro, que você é metade da história
Hay voces que me gritan dentro, que tú eres la mitad del cuento
Congelou meu coração desde o seu adeus
Se congeló, mi corazón, desde tu adiós
Tenho medo de não te encontrar
Tengo miedo de no encontrarte
De se perder em um lugar, onde você geralmente não está
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Há vozes que gritam comigo por dentro, que você é metade da história
Hay voces que me gritan dentro, que tú eres la mitad del cuento
Minha vida me deixa tentar mais uma vez
Mi vida deja que lo intente una vez más
Beije seus lábios olhe seu rosto
Besarte los labios, mirarte a la cara
Eu me lembro dos beijos que você deu, se você me acariciou
Recuerdo los besos que dabas, si me acariciabas
Eu não sabia ver
No lo supe ver
Se eu saísse agora eu quero voltar
Si yo me fui ahora quiero volver
Os meses passaram como se de dia fossem tratados
Los meses pasaban como si de día se tratarán
Eu não sei o que você estava esperando, eu sei que te machuca
No sé a qué esperabas, sé que te dañaba
E eu não sabia como ver
Y no lo supe ver
O que você me deu eu devo
Lo que me distes lo tengo a deber
Nós procuramos, nós imaginamos
Buscábamos, imaginábamos
Éramos pedaços de amor
Éramos trozos de amor
Eu nunca te peço nada senhor
Yo nunca te pido nada señor
Mas eu preciso de perdão
Pero es que necesito perdón
Nós choramos, nós seguramos
Llorábamos, aguantábamos
Se é isso que o mundo nos ensinou
Si es eso lo que el mundo nos enseñó
Que depois da calmaria vem a tempestade
Que después de la calma viene la tormenta
E ninguém pode suportar essa dor
Y nadie soporta este dolor
Tenho medo de não te encontrar
Tengo miedo de no encontrarte
De se perder em um lugar, onde você geralmente não está
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Há vozes que gritam comigo por dentro, que você é metade da história
Hay voces que me gritan dentro, que tú eres la mitad del cuento
Congelou meu coração desde o seu adeus
Se congeló, mi corazón, desde tu adiós
Tenho medo de não te encontrar
Tengo miedo de no encontrarte
De se perder em um lugar, onde você geralmente não está
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Há vozes que gritam comigo por dentro, que você é metade da história
Hay voces que me gritan dentro, que tú eres la mitad del cuento
Minha vida me deixa tentar mais uma vez
Mi vida deja que lo intente una vez más
Perdido, indefeso
Perdido, desamparado
Tropeçando para lugar nenhum
Dando tumbos con el rumbo a ningún lado
Você me evitou, você me esqueceu
Tú me has evitado, tú me has olvidado
E você faz como se o nosso nunca tivesse acontecido e eu caminho
Y haces como si lo nuestro jamás hubiera pasado y ando
Seus beijos têm um gosto ruim porque eram uma bebida ruim
Tus besos saben mal por qué fueron un mal trago
Você me deslumbrou
Tú me has deslumbrado
Eu não te esqueci
Yo no te he olvidado
Eu vejo tudo escuro porque você não está ao meu lado
Veo todo oscuro porque no estás a mi lado
E desde que você saiu e me deixou
Y desde que te fuiste y me dejaste
Eu ando como um soldado que você desarmou
Ando como un soldado al que tú desarmaste
Tem coisas que eu não entendo, mas você me mostrou
Hay cosas que no entiendo, pero tú me las mostraste
Esse amor não existe porque você o roubou de mim
Que el amor no existe porque tú me lo robaste
E você não conhece bem
Y tú no sabes bien
O que eu sinto por dentro
Lo que yo siento por dentro
Sinto muito
Lo siento
Você não gostou daquele momento, não
No apreciaste aquel momento, no
Tenho medo de não te encontrar
Tengo miedo de no encontrarte
De se perder em um lugar, onde você geralmente não está
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Há vozes que gritam comigo por dentro, que você é metade da história
Hay voces que me gritan dentro, que tú eres la mitad del cuento
Congelou meu coração desde o seu adeus
Se congeló, mi corazón, desde tu adiós
Tenho medo de não te encontrar
Tengo miedo de no encontrarte
De se perder em um lugar, onde você geralmente não está
De perderme en un lugar, donde no sueles estar
Há vozes que gritam comigo por dentro, que você é metade da história
Hay voces que me gritan dentro, que tú eres la mitad del cuento
Minha vida me deixa tentar mais uma vez
Mi vida deja que lo intente una vez más
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyclo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: