Tradução gerada automaticamente

Mantequilla y Mermelada
Cyclo
Manteiga e Geleia
Mantequilla y Mermelada
De que adianta a felicidadeDe qué me sirve la felicidad
Se não é pra compartilharSi no pa' compartirla
Se contigo tudo tem sabor melhorSi contigo todo sabe mejor
Que sensação bonitaQué bonita sensación
Quero te dar bom diaQuiero tus buenos días
Mesmo que o dia seja ruimAunque tengamos mal día
Mesmo que a torrada queimeAunque se quemen las tostadas
De manteiga e geleiaDe mantequilla y mermelada
E não sei o que vai ser de mimY no sé qué va a ser de mí
Se um dia você for (se um dia você for)Si un día te vas (si un día te vas)
Se você tocou meu coraçãoSi has tocado mi corazón
Você será imortalSerás inmortal
E é possível que um dia acabeY es posible que un día se termine
Isso não é um filme de cinemaEsto no es una movie de cine
Isso é a vida realEsto es la vida real
E se tiver que dar um beijo, então, se dá (se dá)Y si hay que dar un beso, pues, se da (se da)
E é possível que um dia acabeY es posible que un día se termine
Isso não é um filme de cinemaEsto no es una movie de cine
Por isso, amor, enquanto durarPor eso, baby, mientras dure
Deixa seu coração se despirDeja que tu corazón desnude
Que te despirQue te desnude
Que os segundas saibam a sábadoQue sepan a sábado los lunes
Me deixa flutuando nas nuvensMe tienes como flotando en las nubes
Eu te amo, não duvideYo te quiero, no lo dude'
Tô com vontade de te levar longeTengo ganas de llevarte lejos
Quero que juntos fiquemos velhosQuiero que juntitos nos hagamos viejos
Nos seus olhos me ver, encontrar meu reflexoEn tus ojos mirarme, encontrar mi reflejo
Melhorando com o tempo, como um rum envelhecidoMás buena con el tiempo, como el ron añejo
E não sei o que vai ser de mimY no sé qué va a ser de mí
Se um dia você forSi un día te vas
Se você tocou meu coraçãoSi has tocado mi corazón
Você será imortalSerás inmortal
E é possível que um dia acabeY es posible que un día se termine
Isso não é um filme de cinemaEsto no es una movie de cine
Isso é a vida realEsto es la vida real
E se tiver que dar um beijo, então, se dá (se dá)Y si hay que dar un beso, pues, se da (se da)
E é possível que um dia acabeY es posible que un día se termine
Isso não é um filme de cinemaEsto no es una movie de cine
Por isso, amor, enquanto durarPor eso, baby, mientras dure
Deixa seu coração se despirDeja que tu corazón desnude
E não sei o que vai ser de mimY no sé qué va a ser de mí
Se um dia você forSi un día te vas
Se você tocou meu coraçãoSi has tocado mi corazón
Você será imortalSerás inmortal
E é possível que um dia acabeY es posible que un día se termine
Isso não é um filme de cinemaEsto no es una movie de cine
Isso é a vida realEsto es la vida real
E se tiver que dar um beijo, então, se dá (se dá)Y si hay que dar un beso, pues, se da (se da)
E é possível que um dia acabeY es posible que un día se termine
Isso não é um filme de cinemaEsto no es una movie de cine
Por isso, amor, enquanto durarPor eso, baby, mientras dure
Deixa seu coração se despirDeja que tu corazón desnude
Por isso, amor, enquanto durarPor eso, baby, mientras dure
Deixa seu coração se despirDeja que tu corazón desnude



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyclo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: